আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
0
ate---ik------en - yoyak--s----i---d---g-.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
0
ch-k-ō---n-es- --?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
直行便 ですか ?
chokkō-bindesu ka?
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
0
m-dogiwa, ----e- s--i --o-e-ai-h-----.
m________ k_____ s___ o o_____________
m-d-g-w-, k-n-e- s-k- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------------
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
0
yo-a-u no-k-ku--- o-oneg-------ai-nod-s-ga.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
予約の 確認を お願い したいの です が 。
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
0
y---ku------rikesh- - o-egai-h--a--.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
予約の 取り消しを お願い します 。
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
0
yoyak---o ------o -ne--is-i-a--.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
予約の 変更を お願い します 。
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
0
t-u-i-no rōm--i-- -- --su--suka?
t____ n_ r___ i__ w_ i__________
t-u-i n- r-m- i-i w- i-s-d-s-k-?
--------------------------------
tsugi no rōma iki wa itsudesuka?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
tsugi no rōma iki wa itsudesuka?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
0
ma---ni--e-- s-i-e--su---?
m___ n______ s________ k__
m-d- n---e-i s-i-e-a-u k-?
--------------------------
mada ni-seki suitemasu ka?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
まだ 二席 空いて ます か ?
mada ni-seki suitemasu ka?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
0
i-- -to--c-i-sek--s------rimas--.
i__ a__ i________ s____ a________
i-, a-o i-h---e-i s-i-a a-i-a-e-.
---------------------------------
ie, ato ichi-seki shika arimasen.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
ie, ato ichi-seki shika arimasen.
আমরা কখন নীচে নামব?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
0
tōc---u-w-------es- k-?
t______ w_ i_______ k__
t-c-a-u w- i-s-d-s- k-?
-----------------------
tōchaku wa itsudesu ka?
আমরা কখন নীচে নামব?
到着は いつ です か ?
tōchaku wa itsudesu ka?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
0
nanj--ni --u-imasu-ka?
n____ n_ t________ k__
n-n-i n- t-u-i-a-u k-?
----------------------
nanji ni tsukimasu ka?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
何時に つきます か ?
nanji ni tsukimasu ka?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
0
t---i- - -- b--- -- i-s------a?
t_____ e n_ b___ w_ i__________
t-s-i- e n- b-s- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
toshin e no basu wa itsudesuka?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
都心への バスは 何時 です か ?
toshin e no basu wa itsudesuka?
এটা কি আপনার সুটকেস?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
0
k-re -a-a-----no--ū-su---udes- --?
k___ w_ a____ n_ s____________ k__
k-r- w- a-a-a n- s-t-u-ē-u-e-u k-?
----------------------------------
kore wa anata no sūtsukēsudesu ka?
এটা কি আপনার সুটকেস?
これは あなたの スーツケース です か ?
kore wa anata no sūtsukēsudesu ka?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
0
ko----a--na-a -----b-nde-u---?
k___ w_ a____ n_ k________ k__
k-r- w- a-a-a n- k-b-n-e-u k-?
------------------------------
kore wa anata no kabandesu ka?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
これは あなたの 鞄 です か ?
kore wa anata no kabandesu ka?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
0
kore -- a---a n- nimot--d--u--a?
k___ w_ a____ n_ n__________ k__
k-r- w- a-a-a n- n-m-t-u-e-u k-?
--------------------------------
kore wa anata no nimotsudesu ka?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
これは あなたの 荷物 です か ?
kore wa anata no nimotsudesu ka?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
0
n------ -- dore-k-r---m---e--ke--su-ka?
n______ w_ d___ k____ m____ i______ k__
n-m-t-u w- d-r- k-r-i m-t-e i-e-a-u k-?
---------------------------------------
nimotsu wa dore kurai motte ikemasu ka?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
nimotsu wa dore kurai motte ikemasu ka?
২০ কিলো
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
0
2--K-ro-es-.
2___________
2---i-o-e-u-
------------
20-Kirodesu.
২০ কিলো
20キロ です 。
20-Kirodesu.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
0
e-ts-,-ta--a----2---i------ --?
e_____ t____ n_ 2__________ k__
e-t-u- t-t-a n- 2---i-o-e-u k-?
-------------------------------
e-tsu, tatta no 20-kirodesu ka?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
e-tsu, tatta no 20-kirodesu ka?