Защо не ядете тортата?
आपण -े--क---ात नाही?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
āp-ṇa-k-ka-----h--- n-hī?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Защо не ядете тортата?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Трябва да отслабна.
मला--ाझे -ज- -म-------े --े.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Ma---m-j---vaja-- kam- ka-āy--- ā--.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Трябва да отслабна.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
म- ---ख-त-ना-ी -ार- मल--माझ----न क-ी-क---चे आहे.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī -ō -h-----āhī-----ṇa-m-l- mājhē--aja-- kamī ---ā-----ā--.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Защо не пиете бирата?
आपण-बी-- का पि----ह-?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Āp-ṇ- b--ara-kā pi---n-hī?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Защо не пиете бирата?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Трябва да шофирам.
म-ा ग------ल--य-- आहे.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
Ma-ā-g--- cāla--y-----h-.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Трябва да шофирам.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
म--ब-य--प---न--ी-------ल- ग--ी -ाल-ा--ी आह-.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
M- b--a---pi-a----ī -ār-ṇa m--ā -ā-ī cā--vāy--- -h-.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Защо не пиеш кафето?
त- -ॉ-- क--पित--ा---?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
T---ŏ--ī kā--ita n-h-s-?
T_ k____ k_ p___ n______
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Защо не пиеш кафето?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
То е студено.
ती --ड--ह-.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T- --aṇ-a-āhē.
T_ t_____ ā___
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
То е студено.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Аз няма да го пия, защото е студено.
मी----प-त ------ा-- ती---ड आ-े.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
M- -ī --t--nāhī-k--aṇa t--th-ṇḍ--ā-ē.
M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Аз няма да го пия, защото е студено.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Защо не пиеш чая?
तू-च-ा ---प-त-नाहीस?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Tū ca---kā ---a-nāh--a?
T_ c___ k_ p___ n______
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Защо не пиеш чая?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Нямам захар.
मा---ाक-े-स-----ाही.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M--hy--a-- s-kh--a ----.
M_________ s______ n____
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Нямам захар.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
मी--- -ित-न-ह--क-र- --झ्--क-े----- --ही.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mī-t--p-ta -ā-ī kā-aṇa -ā------ḍ---ā--a----ā-ī.
M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Защо не ядете супата?
आपण --प-क- प-- ---ी?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āpaṇa---pa -ā------n-hī?
Ā____ s___ k_ p___ n____
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Защо не ядете супата?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Не съм я поръчвал / поръчвала.
म- -े-म--विल--े-ना-ी.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M---ē -ā-a-i--------ī.
M_ t_ m_________ n____
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Не съм я поръчвал / поръчвала.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
म- -ूप पित--ा-- -ा-------े -ा--ि---- न-ह-.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī--ū-a -i-- --hī-kāra-a -ī-tē---gavi-ē-ē n---.
M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Защо не ядете месото?
आ---म--स -ा --त-न--ी?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Ā--ṇ- māns- k--k--ta -āh-?
Ā____ m____ k_ k____ n____
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Защо не ядете месото?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Вегетарианец съм.
म- श--ाह-र- -हे.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
Mī--ākā-ā-ī ---.
M_ ś_______ ā___
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
Вегетарианец съм.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
मी ते ख-त ना-- -ार- म---ा-ाहार---हे.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
M---- ----a n--ī-k-r-ṇ- mī ś---h--ī āhē.
M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.