Защо не ядете тортата?
ለ---ን--ው-ኬ-ን የማይበ-ት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
le-------- --wi-k-kuni-y-mayi-el-t-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Защо не ядете тортата?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Трябва да отслабна.
ክ--ት-መ--ስ-ስላ-ብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
k----eti-mek’enesi--ilalebinyi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Трябва да отслабна.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
የ-ልበ---ክብ-ት መቀ-----ለብ- ነ-።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
y-m----e-awi---b-d-ti-m-k’---si s----e-inyi--ewi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Защо не пиете бирата?
ለም--ን ነ- ቢ------ይ-ጡት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
l-m--i--ni----i bī-aw-n-------it-et---i?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Защо не пиете бирата?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Трябва да шофирам.
መ-ና መንዳ- ----ኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
m--ī-- m-ni--t--s-la-e---yi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Трябва да шофирам.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
መ-------ዳ-ስላ--ኝ አልጠ--።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
me-ī-a-si--mine-----lal-b---- -lit-e---m-.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Защо не пиеш кафето?
ለ-ንድ--ነ---ናው----ትጠ----ው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
l-minidi-i---wi bun-wi---y-m---t-e-’a-i-ch-ī-i?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Защо не пиеш кафето?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
То е студено.
ቀ-ቅዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’e--k-iz--i
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
То е студено.
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
Аз няма да го пия, защото е студено.
የማ-ጠጣ-------- --።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y-m-l------------le-’ezek’eze n--i.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Аз няма да го пия, защото е студено.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Защо не пиеш чая?
ለምን---ነው--ዩን --ት-ጣ----?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
le--nidin- ne-i-sha---i -ema-i-’-t’--i-c-’īwi?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Защо не пиеш чая?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Нямам захар.
ስ-- የ---።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
s--ar--y-len----.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
Нямам захар.
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
የ-ልጠጣ- -ካ- ስ--ለ- ነ-።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
ye---i-’e--a-i---------i-el--e--i n--i.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Защо не ядете супата?
ለ--ድን-ነ- ሾርባውን-የማይ---?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
le--nidi-i n--i-s----b--in--yemayi-e-uti?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Защо не ядете супата?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Не съм я поръчвал / поръчвала.
አ--ዝኩ-ም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
ā-aze-i----mi
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
Не съм я поръчвал / поръчвала.
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
የ-ልበ-ው ስላ----ት---።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
y-ma-ib--awi --la--z-ziku------i.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Защо не ядете месото?
ለ-ንድ---- -ጋ---የ-ይበሉ-?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
le-i---i-i -ewi s-g---ni y-mayi-elu--?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Защо не ядете месото?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Вегетарианец съм.
የ-ት-ልት -ር--ቻ -መጋቢ-ነ-።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
y--āt------- ze---bicha--eme-a----en-i.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Вегетарианец съм.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
የማል-ላ- የአ--ል--ዘር ብ- ተ-ጋ---ለ-ነ-ኝ-ነ-።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
y-mali--law--y--ā--k-li-- z-ri b--ha--emeg--ī --lehonek-------wi.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.