Разговорник

bg аргументирам нещо 3   »   pl uzasadnić coś 3

77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

аргументирам нещо 3

77 [siedemdziesiąt siedem]

uzasadnić coś 3

Изберете как искате да видите превода:   
български полски Играйте Повече
Защо не ядете тортата? D-ac-ego nie--e pa--/-pa-i tortu? D_______ n__ j_ p__ / p___ t_____ D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-r-u- --------------------------------- Dlaczego nie je pan / pani tortu? 0
Трябва да отслабна. M-sz--s-hu--ąć. M____ s________ M-s-ę s-h-d-ą-. --------------- Muszę schudnąć. 0
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. Ni---em,-b- m--zę--chu--ąć. N__ j___ b_ m____ s________ N-e j-m- b- m-s-ę s-h-d-ą-. --------------------------- Nie jem, bo muszę schudnąć. 0
Защо не пиете бирата? D-----g---ie p-j- --- --p-ni-piw-? D_______ n__ p___ p__ / p___ p____ D-a-z-g- n-e p-j- p-n / p-n- p-w-? ---------------------------------- Dlaczego nie pije pan / pani piwa? 0
Трябва да шофирам. Mu--ę---s-c-- p-ow---i-. M____ j______ p_________ M-s-ę j-s-c-e p-o-a-z-ć- ------------------------ Muszę jeszcze prowadzić. 0
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. Ni--p---, b- -u--ę---szc-- --o-adz-ć. N__ p____ b_ m____ j______ p_________ N-e p-j-, b- m-s-ę j-s-c-e p-o-a-z-ć- ------------------------------------- Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić. 0
Защо не пиеш кафето? Dla----- ----p-jesz -ej -a-y? D_______ n__ p_____ t__ k____ D-a-z-g- n-e p-j-s- t-j k-w-? ----------------------------- Dlaczego nie pijesz tej kawy? 0
То е студено. J-st-z--na. J___ z_____ J-s- z-m-a- ----------- Jest zimna. 0
Аз няма да го пия, защото е студено. N---pi-ę --j- bo --s---i---. N__ p___ j___ b_ j___ z_____ N-e p-j- j-j- b- j-s- z-m-a- ---------------------------- Nie piję jej, bo jest zimna. 0
Защо не пиеш чая? Dlac---o---- p-jesz -ej--e-----? D_______ n__ p_____ t__ h_______ D-a-z-g- n-e p-j-s- t-j h-r-a-y- -------------------------------- Dlaczego nie pijesz tej herbaty? 0
Нямам захар. Nie--a--c-k-u. N__ m__ c_____ N-e m-m c-k-u- -------------- Nie mam cukru. 0
Аз няма да го пия, защото нямам захар. N-e p-ję--e---b- -i- m-- --kru. N__ p___ j___ b_ n__ m__ c_____ N-e p-j- j-j- b- n-e m-m c-k-u- ------------------------------- Nie piję jej, bo nie mam cukru. 0
Защо не ядете супата? D---z--- nie je---n / pan- t-j z---? D_______ n__ j_ p__ / p___ t__ z____ D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-j z-p-? ------------------------------------ Dlaczego nie je pan / pani tej zupy? 0
Не съм я поръчвал / поръчвала. Nie--a----ał-m-- --m-wia--m-j-j. N__ z_________ / z_________ j___ N-e z-m-w-a-e- / z-m-w-a-a- j-j- -------------------------------- Nie zamawiałem / zamawiałam jej. 0
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. N-- j-m- bo j-j nie ---awiał-m---z-m-w--łam. N__ j___ b_ j__ n__ z_________ / z__________ N-e j-m- b- j-j n-e z-m-w-a-e- / z-m-w-a-a-. -------------------------------------------- Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam. 0
Защо не ядете месото? Dla-z--o-----je-p---/--an- t-go m-ę-a? D_______ n__ j_ p__ / p___ t___ m_____ D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-g- m-ę-a- -------------------------------------- Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa? 0
Вегетарианец съм. Je--em we-e-a-i-----m-- weg--a--an-ą. J_____ w_____________ / w____________ J-s-e- w-g-t-r-a-i-e- / w-g-t-r-a-k-. ------------------------------------- Jestem wegetarianinem / wegetarianką. 0
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. N-e je--go,-bo jeste----g--aria-i--- --w-g-t--i-nk-. N__ j__ g__ b_ j_____ w_____________ / w____________ N-e j-m g-, b- j-s-e- w-g-t-r-a-i-e- / w-g-t-r-a-k-. ---------------------------------------------------- Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką. 0

Жестовете помагат при изучаването на лексиката

Когато учим лексика, мозъкът ни има много работа за вършене. Той трябва да съхрани всяка нова дума. Но Вие можете да подпомогнете мозъка си в този процес. Това се постига чрез жестове. Жестовете помагат на нашата памет. Тя може да запомня думи по-добре, ако обработва и жестове в същото време. Едно проучване ясно е доказало това. Изследователите накарали участниците в експеримента да учат нови думи. Тези думи всъщност не съществували. Те били част от един изкуствен език. При изучаването на някои думи участниците в експеримента си помагали с жестове. Така да се каже, те не просто ги слушали или четяли. Чрез използването на жестове, те също имитирали и смисъла на думите. Докато учели, била измерена мозъчната им дейност. Изследователите направили интересно откритие в този процес. Когато думите се учат с жестове, повече области от мозъка са активни. В допълнение към центъра на речта, сензомоторните области също показватактивност. Тази допълнителна мозъчна активност влияе на нашата памет. При обучението с жестове се формират сложни мрежи. Тези мрежи записват новите думи на няколко места в мозъка. По този начин новият речников запас може да бъде обработван по-ефективно. Когато искаме да използваме определени думи, мозъкът ни ги открива по-бързо. Те също се съхраняват по-добре. Важно е, обаче, жестът да е свързан с думата. Нашият мозък разпознава кога дадена дума и жест не си пасват. Новите открития могат да доведат до нови методи на преподаване. Хората, които знаят малко за езиците често учат бавно. Може би те ще учат по-лесно, ако имитират думите физически...