Разговорник

bg аргументирам нещо 3   »   pl uzasadnić coś 3

77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

аргументирам нещо 3

77 [siedemdziesiąt siedem]

uzasadnić coś 3

Изберете как искате да видите превода:   
български полски Играйте Повече
Защо не ядете тортата? Dl--ze-o n-e ------ /--an---or--? D_______ n__ j_ p__ / p___ t_____ D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-r-u- --------------------------------- Dlaczego nie je pan / pani tortu? 0
Трябва да отслабна. Mu-z--schudn--. M____ s________ M-s-ę s-h-d-ą-. --------------- Muszę schudnąć. 0
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. Nie j----b---u--ę --hud---. N__ j___ b_ m____ s________ N-e j-m- b- m-s-ę s-h-d-ą-. --------------------------- Nie jem, bo muszę schudnąć. 0
Защо не пиете бирата? Dla-z-g---ie ---e---- / --n- pi-a? D_______ n__ p___ p__ / p___ p____ D-a-z-g- n-e p-j- p-n / p-n- p-w-? ---------------------------------- Dlaczego nie pije pan / pani piwa? 0
Трябва да шофирам. M--zę -e-z-----ro-a-z--. M____ j______ p_________ M-s-ę j-s-c-e p-o-a-z-ć- ------------------------ Muszę jeszcze prowadzić. 0
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. N-e -ij-,--- ---zę jeszc-- p-o-a----. N__ p____ b_ m____ j______ p_________ N-e p-j-, b- m-s-ę j-s-c-e p-o-a-z-ć- ------------------------------------- Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić. 0
Защо не пиеш кафето? D--c-e-- n-- ----sz-tej ---y? D_______ n__ p_____ t__ k____ D-a-z-g- n-e p-j-s- t-j k-w-? ----------------------------- Dlaczego nie pijesz tej kawy? 0
То е студено. Jest-z-mn-. J___ z_____ J-s- z-m-a- ----------- Jest zimna. 0
Аз няма да го пия, защото е студено. Ni--pi-- j-j- -- jes--zimn-. N__ p___ j___ b_ j___ z_____ N-e p-j- j-j- b- j-s- z-m-a- ---------------------------- Nie piję jej, bo jest zimna. 0
Защо не пиеш чая? D-ac--go--ie--ij-sz-t-j he--at-? D_______ n__ p_____ t__ h_______ D-a-z-g- n-e p-j-s- t-j h-r-a-y- -------------------------------- Dlaczego nie pijesz tej herbaty? 0
Нямам захар. Nie---m -u-r-. N__ m__ c_____ N-e m-m c-k-u- -------------- Nie mam cukru. 0
Аз няма да го пия, защото нямам захар. N---piję----, -o n-e mam----r-. N__ p___ j___ b_ n__ m__ c_____ N-e p-j- j-j- b- n-e m-m c-k-u- ------------------------------- Nie piję jej, bo nie mam cukru. 0
Защо не ядете супата? D-a----o-ni- -e--an /-p-n---e- z---? D_______ n__ j_ p__ / p___ t__ z____ D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-j z-p-? ------------------------------------ Dlaczego nie je pan / pani tej zupy? 0
Не съм я поръчвал / поръчвала. N-- --mawiałe--/ -a---iałam-je-. N__ z_________ / z_________ j___ N-e z-m-w-a-e- / z-m-w-a-a- j-j- -------------------------------- Nie zamawiałem / zamawiałam jej. 0
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. N------- ----e- --e-z----iał-m - -----iałam. N__ j___ b_ j__ n__ z_________ / z__________ N-e j-m- b- j-j n-e z-m-w-a-e- / z-m-w-a-a-. -------------------------------------------- Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam. 0
Защо не ядете месото? Dl-c---- -ie -e-p-n-/----i-t-go---ę--? D_______ n__ j_ p__ / p___ t___ m_____ D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-g- m-ę-a- -------------------------------------- Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa? 0
Вегетарианец съм. Jeste- w-ge-ar-a-i-e- --wege-aria--ą. J_____ w_____________ / w____________ J-s-e- w-g-t-r-a-i-e- / w-g-t-r-a-k-. ------------------------------------- Jestem wegetarianinem / wegetarianką. 0
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. Ni--j-m g-- b- jes--m--eg--ar-anin-- /------a--an-ą. N__ j__ g__ b_ j_____ w_____________ / w____________ N-e j-m g-, b- j-s-e- w-g-t-r-a-i-e- / w-g-t-r-a-k-. ---------------------------------------------------- Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką. 0

Жестовете помагат при изучаването на лексиката

Когато учим лексика, мозъкът ни има много работа за вършене. Той трябва да съхрани всяка нова дума. Но Вие можете да подпомогнете мозъка си в този процес. Това се постига чрез жестове. Жестовете помагат на нашата памет. Тя може да запомня думи по-добре, ако обработва и жестове в същото време. Едно проучване ясно е доказало това. Изследователите накарали участниците в експеримента да учат нови думи. Тези думи всъщност не съществували. Те били част от един изкуствен език. При изучаването на някои думи участниците в експеримента си помагали с жестове. Така да се каже, те не просто ги слушали или четяли. Чрез използването на жестове, те също имитирали и смисъла на думите. Докато учели, била измерена мозъчната им дейност. Изследователите направили интересно откритие в този процес. Когато думите се учат с жестове, повече области от мозъка са активни. В допълнение към центъра на речта, сензомоторните области също показватактивност. Тази допълнителна мозъчна активност влияе на нашата памет. При обучението с жестове се формират сложни мрежи. Тези мрежи записват новите думи на няколко места в мозъка. По този начин новият речников запас може да бъде обработван по-ефективно. Когато искаме да използваме определени думи, мозъкът ни ги открива по-бързо. Те също се съхраняват по-добре. Важно е, обаче, жестът да е свързан с думата. Нашият мозък разпознава кога дадена дума и жест не си пасват. Новите открития могат да доведат до нови методи на преподаване. Хората, които знаят малко за езиците често учат бавно. Може би те ще учат по-лесно, ако имитират думите физически...