lees
---ند-
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
--aanda---
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
lees
خواندن
khaandan
Ek het gelees.
-ن خوا--- -م.
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
ma-------d-h a-.-
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
Ek het gelees.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
Ek het die hele roman gelees.
من --ا- ر-ا- را---------م-
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
man -a--a---omaan-ra--haa---- am-
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
Ek het die hele roman gelees.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
verstaan
ف-م-د-
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
--hm-dan--
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
verstaan
فهمیدن
fahmidan
Ek het verstaan.
-- فهمی-- ا-.
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
man-fahmideh ---
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
Ek het verstaan.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
Ek het die hele teks verstaan.
م--تما---ت- -----می-- ام/--میدم.
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
--- -am----m-tn -a-f-h-i--h-----ah-i-am.
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
Ek het die hele teks verstaan.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
antwoord
پا---د-دن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
p----k- d--d-n
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
antwoord
پاسخ دادن
paasokh daadan
Ek het geantwoord.
م- پ--- دا------
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
----paasok- daa--h--m--
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
Ek het geantwoord.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
Ek het alle vrae beantwoord.
-ن-به ت--میس--ل------خ ---ه-ا-.
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
-a---e tam-a-i-soa-a-t paaso-h --ad---am.-
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Ek het alle vrae beantwoord.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
-ن آ- را-می-دان--- -------ا م-د-ن---.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
--- --n-ra ---da------ -a----- -a----d-a-es-am.-
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
م---- -ا -ی-ن-ی-- –-من-آن -ا---ش---ام-
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
man--an-ra-mi-ne--s-m-– --n -an -a-----shteh---.--
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
-ن -ن را می-نوم-- من-آن -- --ید--ا-.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
ma- a-n -a mi-s-ena----–-man a-- r- s---id-- -m.-
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
-- آن ر- -ی-گ-رم –--- آ- ر---رف----م-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
-a- a-n ----i----am-–-m---a----a---re------m.
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
م--آن-را م---رم – من--ن را-آو--ه--م.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
m-- a-n -a mi-aa---am - -an --n--a----ard-h am-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
م--آ---ا م-خ-م-–--- -- -----یده ---
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
ma- aan-ra mi--h-r-m-–---n aan -- -ha---e--a-.
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
م--منتظر----هستم----ن م---ر--- بوده-ا--
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
--- mo-ta----a-- ha---------- -on---e--a-n-bod-h-a---
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
م------ا --ضی- -یدهم-–--ن آ- را -و-یح د--ه-ا--
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
--n-aan-ra--o-zi- m---a-am-- ma----n--- -oozih-d-a-eh a----
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
م--آ---- میشنا-- – من آ--را-م----خت--
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
-----a---- m--sh---a-a--– -a--aa- ra-mi-s--na-khtam---
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.