So’zlashuv kitobi

uz Tabiatda   »   zh 在大自然里

26 [yigirma olti]

Tabiatda

Tabiatda

26[二十六]

26 [Èrshíliù]

在大自然里

zài dà zìrán lǐ

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Chinese (Simplified) O’ynang Ko’proq
U yerdagi minorani koryapsizmi? 你-看- 那里--- 了 --? 你 看_ 那__ 塔 了 吗 ? 你 看- 那-的 塔 了 吗 ? ---------------- 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? 0
n--k-n-i-n--à-ǐ-d------ --? n_ k______ n___ d_ t___ m__ n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-? --------------------------- nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
U erdagi togni koryapsizmi? 你 看- 那---那座 - - 吗-? 你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? 0
Nǐ -à-jià--n--ǐ-----à-----s--n---ma? N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
U yerdagi qishloqni ko‘ryapsizmi? 你 ---那---村庄-了---? 你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ? 你 看- 那-的 村- 了 吗 ? ----------------- 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? 0
N- -àn--àn nàl- -e c--zh-ā--l- --? N_ k______ n___ d_ c__________ m__ N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-? ---------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
U yerdagi daryoni koryapsizmi? 你 ---那-- -- 河-了 吗 ? 你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? 0
Nǐ --nji-- --l--d- -à ---- -él- m-? N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-? ----------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
U yerdagi ko‘prikni ko‘ryapsizmi? 你 ----里的 那座 - - 吗 ? 你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? 0
Nǐ -àn-i-n nàlǐ dì n- zuò-q-á-l- -a? N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
U yerdagi ko‘lni ko‘ryapsizmi? 你-看--那里----- 吗 ? 你 看_ 那__ 湖 了 吗 ? 你 看- 那-的 湖 了 吗 ? ---------------- 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? 0
N- ---ji-n -à-- d- ---e-ma? N_ k______ n___ d_ h___ m__ N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-? --------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
Menga bu qush yoqadi. 我 -- 那--鸟 。 我 喜_ 那_ 鸟 。 我 喜- 那- 鸟 。 ----------- 我 喜欢 那只 鸟 。 0
Wǒ-x---ā---- -hǐ -iǎ-. W_ x_____ n_ z__ n____ W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-. ---------------------- Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
Menga bu daraxt yoqadi. 我-喜欢--棵-树-。 我 喜_ 那_ 树 。 我 喜- 那- 树 。 ----------- 我 喜欢 那棵 树 。 0
W- --hu---nà -ē---ù. W_ x_____ n_ k_ s___ W- x-h-ā- n- k- s-ù- -------------------- Wǒ xǐhuān nà kē shù.
Menga bu tosh yoqadi. 我 -欢-这块--头-。 我 喜_ 这_ 石_ 。 我 喜- 这- 石- 。 ------------ 我 喜欢 这块 石头 。 0
W----h-ān z-è k-ài-sh-t--. W_ x_____ z__ k___ s______ W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-. -------------------------- Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
Menga u yerdagi park yoqadi. 我 ---那---- 。 我 喜_ 那_ 公_ 。 我 喜- 那- 公- 。 ------------ 我 喜欢 那个 公园 。 0
Wǒ-x-huān---gè-gō-g----. W_ x_____ n___ g________ W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-. ------------------------ Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
Menga u yerdagi bog‘ yoqadi. 我--- -- 花--。 我 喜_ 那_ 花_ 。 我 喜- 那- 花- 。 ------------ 我 喜欢 那个 花园 。 0
W--x--uān -à-è --āyu--. W_ x_____ n___ h_______ W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n- ----------------------- Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
Menga bu yerdagi gul yoqadi. 我 -- 这- 花 。 我 喜_ 这_ 花 。 我 喜- 这- 花 。 ----------- 我 喜欢 这朵 花 。 0
W--xǐhu-n zh- -u--h--. W_ x_____ z__ d__ h___ W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā- ---------------------- Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
Menimcha, bu chiroyli. 我-觉--这-挺----。 我 觉_ 这 挺 漂_ 。 我 觉- 这 挺 漂- 。 ------------- 我 觉得 这 挺 漂亮 。 0
W- -u--é------ǐng p-àol--ng. W_ j____ z__ t___ p_________ W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g- ---------------------------- Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
Menga bu qiziq. 我 觉- ----儿 。 我 觉_ 这 有__ 。 我 觉- 这 有-儿 。 ------------ 我 觉得 这 有趣儿 。 0
W- j-édé z-- ----ù er. W_ j____ z__ y____ e__ W- j-é-é z-è y-u-ù e-. ---------------------- Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
Menimcha, bu gozal. 我-觉得-这 -美 - 。 我 觉_ 这 太_ 了 。 我 觉- 这 太- 了 。 ------------- 我 觉得 这 太美 了 。 0
Wǒ-juédé---è t-i--i--. W_ j____ z__ t________ W- j-é-é z-è t-i-ě-l-. ---------------------- Wǒ juédé zhè tàiměile.
Men buni xunuk deb bilaman. 我--- --- 丑 。 我 觉_ 这 很 丑 。 我 觉- 这 很 丑 。 ------------ 我 觉得 这 很 丑 。 0
Wǒ j-édé--h--hěn ---u. W_ j____ z__ h__ c____ W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-. ---------------------- Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
Menimcha, bu zerikarli. 我-觉--这---无- 。 我 觉_ 这 很 无_ 。 我 觉- 这 很 无- 。 ------------- 我 觉得 这 很 无聊 。 0
Wǒ ju-d--zh- hě----l---. W_ j____ z__ h__ w______ W- j-é-é z-è h-n w-l-á-. ------------------------ Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
Menimcha, bu dahshatli. 我--得 - 很 -怕-。 我 觉_ 这 很 可_ 。 我 觉- 这 很 可- 。 ------------- 我 觉得 这 很 可怕 。 0
W---u-d- z---hě-----à. W_ j____ z__ h__ k____ W- j-é-é z-è h-n k-p-. ---------------------- Wǒ juédé zhè hěn kěpà.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -