Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
그--저---랑하-- ---어요.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
g--ga je-leul-sa--n-haneu-j- moleu-e-------.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
그가--아올지-모르겠--.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
geu-a-d-l-aolji-mo--uge-s--oy-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
그가 돌아올지 모르겠어요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
그가 저-게 -화-- -르-어-.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
geu-a-jeo--e je-nh-aha--- --le-g-s-----o.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Acaba beni seviyor mu?
어쩌면 ---저- -- - 할까요?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
eoj-------n----ga --o-eu-------- a--h-------?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Acaba beni seviyor mu?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Acaba geri gelecek mi?
어쩌면 그가-- 돌--까요?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
e----o-y-on --u-a an do--a-l--ay-?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Acaba geri gelecek mi?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Acaba bana telefon edecek mi?
어쩌--그가 --게 전화- 안---요?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
eo-je-mye-n -e--- --o--e j---hw----- an -----a--?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Acaba bana telefon edecek mi?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
그- 저를 생각하는지 궁금해-.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
geug- jeo--u--s-e-g-gagha-eu-j- g-----eu-h---o.
g____ j______ s________________ g______________
g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
-----------------------------------------------
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
그--다--사람이-있는- -금해-.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
geu-a da-eu----lam-i -----u--- gu-g-g--mh---o.
g____ d_____ s______ i________ g______________
g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
----------------------------------------------
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
그- 거짓말을 --- 궁-해-.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
g-uga----jismal-e------e--j---un--ge--haey-.
g____ g____________ h_______ g______________
g-u-a g-o-i-m-l-e-l h-n-u-j- g-n---e-m-a-y-.
--------------------------------------------
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
어쩌면 그- -를 생-할--?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
eoj---m-----g-u-a --o---l sa-ng-g--h-lkk--o?
e__________ g____ j______ s_________________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-k-a-o-
--------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
어-- -가 다른 사람- 있을--?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
e--j-omy--n-geu-- ---e-- ---a--i---s--u---ay-?
e__________ g____ d_____ s______ i____________
e-j-e-m-e-n g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-l-k-y-?
----------------------------------------------
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
어쩌면 그- 사실을 --는--까-?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
eo--eom-eo- --u-a sa--l--ul --lh-n--n -eo---a-o?
e__________ g____ s________ m________ g_________
e-j-e-m-e-n g-u-a s-s-l-e-l m-l-a-e-n g-o-k-a-o-
------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
그---를-정- -아하는 것 같지 않-요.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
ge--a -e--eu--j---gm-- -o--ahane-n-g----g---i an-----.
g____ j______ j_______ j__________ g___ g____ a_______
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-e-n g-o- g-t-i a-h-a-o-
------------------------------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
그가 저---편---- 것--지-않--.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
ge----j----e-pyeo--ile----se-- -e-- -a----a-----o.
g____ j_____ p__________ s____ g___ g____ a_______
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
--------------------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
그가--- -혼할----지--아-.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
geu-----o-- g--o-ho--al -e-s-gatji-----ay-.
g____ j____ g__________ g___ g____ a_______
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
-------------------------------------------
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
그- -- 정말--아-요?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
ge-ga -e--eul-je--g--- j-h-a---y-?
g____ j______ j_______ j__________
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-y-?
----------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
그가 저를 정말 좋아해요?
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
Acaba o bana yazacak mı?
그- -에게--지- -까-?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
geuga -eoe--------jil-ul --e------o?
g____ j_____ p__________ s__________
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l-k-y-?
------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
Acaba o bana yazacak mı?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
Acaba o benimle evlenecek mi?
그---와-결--까요?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
g-u---j---a -ye-l-on-al--a-o?
g____ j____ g________________
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l-k-y-?
-----------------------------
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?
Acaba o benimle evlenecek mi?
그가 저와 결혼할까요?
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?