Има -и --- кр---а?
И__ л_ т__ к______
И-а л- т-к к-ъ-м-?
------------------
Има ли тук кръчма? 0 Ima li-t-k k-y----?I__ l_ t__ k_______I-a l- t-k k-y-h-a--------------------Ima li tuk krychma?
Как----е-и-рае---з--ве--- в-т-а-ър-?
К____ с_ и____ т___ в____ в т_______
К-к-о с- и-р-е т-з- в-ч-р в т-а-ъ-а-
------------------------------------
Какво се играе тази вечер в театъра? 0 Ka-vo--e--g----t-zi veche- v t-at-r-?K____ s_ i____ t___ v_____ v t_______K-k-o s- i-r-e t-z- v-c-e- v t-a-y-a--------------------------------------Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra?
К--ъв-фил- --в------и -е-ер в -ино--?
К____ ф___ д____ т___ в____ в к______
К-к-в ф-л- д-в-т т-з- в-ч-р в к-н-т-?
-------------------------------------
Какъв филм дават тази вечер в киното? 0 K-k-- -i-m da-at-ta-----ch-----kino-o?K____ f___ d____ t___ v_____ v k______K-k-v f-l- d-v-t t-z- v-c-e- v k-n-t-?--------------------------------------Kakyv film davat tazi vecher v kinoto?
Им--ли --е -иле---за--еат-р-?
И__ л_ о__ б_____ з_ т_______
И-а л- о-е б-л-т- з- т-а-ъ-а-
-----------------------------
Има ли още билети за театъра? 0 Ima li -shch- bil-t- -a -e-ty-a?I__ l_ o_____ b_____ z_ t_______I-a l- o-h-h- b-l-t- z- t-a-y-a---------------------------------Ima li oshche bileti za teatyra?
И-а ли още б----и--а --н---?
И__ л_ о__ б_____ з_ к______
И-а л- о-е б-л-т- з- к-н-т-?
----------------------------
Има ли още билети за киното? 0 Ima -i os-ch--b--eti za --noto?I__ l_ o_____ b_____ z_ k______I-a l- o-h-h- b-l-t- z- k-n-t-?-------------------------------Ima li oshche bileti za kinoto?
İngilizcesini geliştirmek isteyen birçok Avrupalı Malta’ya seyahat eder.
Çünkü bu Güney Avrupalı ada ülkesinde resmi dil İngilizcedir.
Ve Malta birçok dil okulu ile meşhurdur.
Dilbilimciler için ama bu ülke bundan dolayı ilgi çekici değildir.
Onlar başka bir nedenden dolayı Malta ile ilgilenmektedirler.
Malta Cumhuriyetinin başka bir resmi dili daha var: Malta dili (ya da Malti).
Bu dil bir Arap lehçeden oluşmuştur.
Böylece
Malta
Avrupa’nın tek Sami dilidir.
Ancak sözdizimi ve fonolojisi Arapçadan farklıdır.
Ve Malta dili de Latince harfler kullanmaktadır.
Alfabesi yalnız bazı özel karakterler içermektedir.
c
ve
y
harfleri ise hiç yoktur.
Kelime hazinesi birçok dilden öğeler taşımaktadır.
Burada özellikle Arapçanın yanı sıra İtalyanca ve İngilizce vardır.
Ancak Fenikiciler ve Kartacalılar da dili etkilemişlerdir.
O yüzden bazı araştırmacılar için Malti bir Arab-Kreol dilidir.
Malta tarihinde farklı güçler tarafından işgal edilmiştir.
Her biri Malta, Gozo ve Comino adalarında izlerini bırakmışlardır.
Uzun bir zaman Malti sadece yerel bir günlük dildi.
Ama ,,gerçek'' Maltalılar için hep anadili olarak kalmıştır
ve sadece sözlü olarak aktarılmıştır.
Ancak 19. Yüzyıldan itibaren o dilde yazmaya da başlanmıştır.
Günümüzde bu dili konuşanın sayısı tahminen 330000 kişidir.
2004 den beri Malta Avrupa birliği üyesidir.
Böylece Malti Avrupa’nın resmi dilleri arasındadır.
Maltalılar için ama diller, kültürlerinin bir parçasıdır.
Ve yabancıların Maltaca öğrenme isteği olunca bu onları mutlu etmektedir.
Ne de olsa Malta’da dil okulu fazlası ile var...