Hur mycket har ni druckit?
Ի--------ք խմ--:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
I-c-’k-a՞--y-k’-k---l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Hur mycket har ni druckit?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Hur mycket har ni arbetat?
Ինչք--ն ---ա--ատե-:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
I-c-’k-------k----hk-a-el
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Hur mycket har ni arbetat?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Hur mycket har ni skrivit?
Ինչք-՞ն ե- --ե-:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
Inc-’k---n y----gr-l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Hur mycket har ni skrivit?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Hur har ni sovit?
Ի-չ-ե՞- -ք--նե-:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I-c--p--s -ek--k---l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Hur har ni sovit?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Hur har ni klarat provet ?
Ի-չ-ե՞--եք--ննո-թյու---ս----լ:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
In-h-pe-s -ek’-k--n-----n----ats--el
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Hur har ni klarat provet ?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Hur har ni hittat vägen?
Ինչպ----ե- -ան--ա--ը ----:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
Inch-p-՞- ---’--h--ap-------el
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Hur har ni hittat vägen?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Med vem har ni talat?
ՈՒ՞--հ-տ-ե- խ-սե-:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U-- h-t --k’-kh-s-l
U__ h__ y___ k_____
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
Med vem har ni talat?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
Vem har ni stämt träff med?
ՈՒ՞մ հ----- --յ-ան----վ--:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U՞- -et --k- pa-ma--vor-el
U__ h__ y___ p____________
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
Vem har ni stämt träff med?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
Vem har ni firat födelsedag med?
Ո--- --տ--ք-ծ---յա----ն--տ----:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U-m-h-t --k- -sn---an---ny--on-l
U__ h__ y___ t_______ t___ t____
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Vem har ni firat födelsedag med?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Var har ni varit?
Որ---ղ--ք եղ-լ:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vor---gh----’ y---el
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
Var har ni varit?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Var har ni bott?
Որտ-՞ղ--- ա--ել:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
Vo--e--h --k---pr-l
V_______ y___ a____
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
Var har ni bott?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Var har ni arbetat?
Որտե-ղ-ե- ------լ:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
Vor-e--h y-k---shk----l
V_______ y___ a________
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Var har ni arbetat?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Vad har ni rekommenderat?
Ի՞----ք-ա-աջ--կ-լ:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I՞nc------------j-r-el
I_____ y___ a_________
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Vad har ni rekommenderat?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Vad har ni ätit?
Ի-նչ -- ---ե-:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I՞n-h--ye-- ke--l
I_____ y___ k____
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
Vad har ni ätit?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Vad har ni fått reda på?
Ի՞ն---ք--մ--ել:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I՞--h----k---ma-----l
I_____ y___ i________
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
Vad har ni fått reda på?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
Hur fort har ni kört?
Ի՞-չ -ր---ւ--ա-բ--ք վ-րե-:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I՞nc-- -rag-t’-a-b---k’ v---l
I_____ a__________ y___ v____
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Hur fort har ni kört?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Hur länge har ni flugit?
Ի---քա- ժա---ա- ----ռել:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I՞-c-’k--n----manak--e---t---el
I_________ z_______ y___ t_____
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Hur länge har ni flugit?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Hur högt har ni hoppat?
Ի-ն--բ--ձր-ւթ-ա-- -ք----լ:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I----- --rd-r----amb-y-k’-t-rrel
I_____ b____________ y___ t_____
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Hur högt har ni hoppat?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel