Ја не разумем реч.
నాక- ఆ-ప-- --్-ం---డ--ల--ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k- ā pad-- ----a-kā-a--ṁ-l-du
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем реч.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем реченицу.
నా---ఆ వ-క్-ం అ---ం--వ-ం -ే-ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k----vāk-aṁ --th-ṅ-āv---ṁ-l-du
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем реченицу.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем значење.
న-కు-దా-ి --్-ం -ర్థం----- -ేదు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N----d-------ha--art---k--a--ṁ-l-du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја не разумем значење.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
учитељ
అధ్--ప-ుడు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A--yāp-k--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
учитељ
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Разумете ли учитеља?
అధ-య-ప--డు -ె--ప-నద--అర-------తో---?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hyāp-k--u-cepp-n--i-----aṁ -v-t----?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Разумете ли учитеља?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, добро га разумем.
అ-ు-ు- --క--ఆ-- చ--్పిన-----్-ం ----ో-ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-n-, n----āy-n- --ppi--di ----a- av-t--di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Да, добро га разумем.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
учитељица
అధ్య--కు-ాలు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A----p--u---u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
учитељица
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Разумете ли учитељицу?
అ-్యా-కు-----చెప--ిన-ి --్థ- అ-ుత---ా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad---pa-ur--u-cep---adi -r--a- ---tō---?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Разумете ли учитељицу?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, добро је разумем.
అ--ను- --కు-ఆవి- -ె-్ప-న----ర--- -వుత---ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A---u- ---- -v----ce--i--di-a----ṁ avu---di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Да, добро је разумем.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
људи
మన-షులు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Man--u-u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Разумете ли људе?
మీ-- మనుష--- అ-్థం అ--త---?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M--u ma---u-u arth-------ār-?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Разумете ли људе?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Не, не разумем их тако добро.
ల-దు,-నాకు వా------ంతగ---ర-థం-క-రు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-d-----ku --ḷḷu--nt-gā-a-t-a----ru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Не, не разумем их тако добро.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
пријатљица
స--ే-ిత-రా-ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S--hit----u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
пријатљица
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Имате ли пријатељицу?
మీ-- ---ేహిత--ా-ు-ఉ--న--?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mīku --ēhitu---u u---dā?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Имате ли пријатељицу?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Да, имам.
అ-ును- నాక---క---నేహిత-రా-ు ఉ--నది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A--n---nā-- -k- ---hitu---u-u-n-di
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Да, имам.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
кћерка
కూత-రు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū-uru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Имате ли кћерку?
మీక---ూత-----న్-దా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mīk---ūt--u u--adā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Имате ли кћерку?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Не, немам.
ల-దు---ాకు-క--ుర- -ేదు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L---- n--- kūtu---lēdu
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Не, немам.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu