Я -раю---те-і-.
Я г___ в т_____
Я г-а- в т-н-с-
---------------
Я граю в теніс. 0 Y--hr-yu - t-nis.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
Де-є -----н-- --рт?
Д_ є т_______ к____
Д- є т-н-с-и- к-р-?
-------------------
Де є тенісний корт? 0 De ye t-ni-ny-̆ k---?D_ y_ t_______ k____D- y- t-n-s-y-̆ k-r-?---------------------De ye tenisnyy̆ kort?
Я--------фут-ол.
Я г___ у ф______
Я г-а- у ф-т-о-.
----------------
Я граю у футбол. 0 Y--h-ayu-- fut-o-.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Д- - -у-б-л-ний-ма-д-нчи-?
Д_ є ф_________ м_________
Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к-
--------------------------
Де є футбольний майданчик? 0 De ye -utb-l-n-y̆----̆---ch--?D_ y_ f_________ m__________D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k-------------------------------De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
В м-н---о-ить -ам--.
В м___ б_____ р_____
В м-н- б-л-т- р-м-я-
--------------------
В мене болить рам’я. 0 V ---e-boly-- ra-ʺy-.V m___ b_____ r______V m-n- b-l-t- r-m-y-.---------------------V mene bolytʹ ramʺya.
Я-------томоб-ль.
Я м__ а__________
Я м-ю а-т-м-б-л-.
-----------------
Я маю автомобіль. 0 Y---ay- a--o---il-.Y_ m___ a__________Y- m-y- a-t-m-b-l-.-------------------YA mayu avtomobilʹ.
Де є м-сце --я--а-к-в--?
Д_ є м____ д__ п________
Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-?
------------------------
Де є місце для парковки? 0 D- ---m-st-- -l-a--ar--v-y?D_ y_ m_____ d___ p________D- y- m-s-s- d-y- p-r-o-k-?---------------------------De ye mistse dlya parkovky?
Я-м----ак-- -ур--у----жинс-.
Я м__ т____ к_____ і д______
Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-.
----------------------------
Я маю також куртку і джинси. 0 YA-may---akoz- -u---u i -z-ynsy.Y_ m___ t_____ k_____ i d_______Y- m-y- t-k-z- k-r-k- i d-h-n-y---------------------------------YA mayu takozh kurtku i dzhynsy.
Д--є --аль-- маш-на?
Д_ є п______ м______
Д- є п-а-ь-а м-ш-н-?
--------------------
Де є пральна машина? 0 De -- p-alʹ-- mashy-a?D_ y_ p______ m_______D- y- p-a-ʹ-a m-s-y-a-----------------------De ye pralʹna mashyna?
Я --ю -іж, ви-ел-- - ло-ку.
Я м__ н___ в______ і л_____
Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у-
---------------------------
Я маю ніж, виделку і ложку. 0 YA -ayu-n---- ---el-u --lo---u.Y_ m___ n____ v______ i l______Y- m-y- n-z-, v-d-l-u i l-z-k-.-------------------------------YA mayu nizh, vydelku i lozhku.
Де - сі---- --р---?
Д_ є с___ і п______
Д- є с-л- і п-р-ц-?
-------------------
Де є сіль і перець? 0 D--y- s-l- i per-tsʹ?D_ y_ s___ i p_______D- y- s-l- i p-r-t-ʹ----------------------De ye silʹ i peretsʹ?
Говор се обрађује у мозгу.
Када слушамо или читамо, мозак је активан.
Ово се може мерити разним методима.
Али, мозак није једини који реагује на језичке потицаје.
Показало се да говор активира и тело.
Када чита или чује извесне речи, наше тело ради.
Поготово када су у питању речи које описују физичке реакције.
Реч осмех је сасвим добар пример.
Када читамо ову реч, померају се мишићи смеха .
Ефекат који имају негативне речи такође се може мерити.
Узмимо на пример реч
бол
.
Када чујемо ову реч, наше тело показује малу реакцију болa.
Могли би рећи да имитирамо оно што читамо или чујемо.
Што је говор сликовитији, то јасније на њега реагујемо.
Прецизан опис носи са собом снажну реакцију.
За једну студију се мерила активност тела.
Испитаницима су показиване разне речи.
У питању су биле и позитивне и негативне речи.
Током теста се мењао израз лица испитаника.
Покрети усана и чела су варирали.
Ово доказује да говор на нас врши снажан утицај.
Речи нису само средство комуникације; оне су много више од тога.
Наш мозак преводи говор у говор тела.
На који начин се ово тачно дешава још увек није испитано.
Могуће је да ће резултати овог испитивања имати последице.
Лекари размишљају о најбољем начину лечења пацијената.
Зато што многи људи морају да се подвргавају дуготрајним терапијама.
И при томе се пуно прича...