Лексика
Изучите глаголы – пушту
جلا کول
زما زوی هر څه چې لا یې جلا کوي!
jala kawal
zama zwi har ṣa che la yē jala kawi!
разбирать
Наш сын все разбирает!
نیول
په اضطراريو حالاتونو کې دايم هم ټول یې نیولی شي.
niwal
pa izṭirārii ḥālatūno dai ham ṭol ye niwali shi.
сохранять
Всегда сохраняйте спокойствие в чрезвычайных ситуациях.
ورکتل
زه تاسو ته ډېر ورکم!
wurkṭal
zah tāsu tah ḍer wurkam!
скучать
Я так по тебе скучаю!
لنډول
تاسو باید د دغې متن له اصلې نکتو لنډ شی.
lnḍōl
tāso bāyad da daghē matan la aṣlē nktū lnḍ šī.
обобщать
Вам нужно обобщить ключевые моменты этого текста.
تولید کول
موږ بریق او روژانه سره بریق تولید کوو.
toolayd kawol
mozh bareeq aw rozaanah sara bareeq toolayd kawo.
производить
Мы производим электричество с помощью ветра и солнца.
ګورل
دا ډاکټران هر ورځ په مریض سره ګوري.
gorl
da doctoran har wraz pa mariz sra gori.
заглядывать
Докторы каждый день заглядывают к пациенту.
اشتراک کول
خلک په کار استعمال شوي ګوندۍ کې اشتراک کوي.
ishtirak kawal
khalk pa kar istemaal shawi gundo ke ishtirak kawai.
торговать
Люди торгуют б/у мебелью.
کارول
دا وار دفعه کار نه شو.
kaarol
da waar da‘fa kaar na shaw.
получаться
В этот раз не получилось.
پښتونول
تاسو مهرباني وکړئ دا تیناکه زه لپاره پښتونئ!
pukhtunol
tāso mehrbāni wakṛa da tīnākha zah lapāra pukhtunī!
открывать
Можешь, пожалуйста, открыть эту банку для меня?
ليري کېږل
د ساتنۍ دوره ليرے ده.
lery kēḍal
da sātnay dorah lerya da.
проходить
Средневековый период прошел.
له دي پوځې پرې ګڼل
زه په دې پوځې سره د ګڼلو نه کولی شم.
la di pozhay pre gnel
zha pa de pozhay sra da gnlo ne koli sham.
наступать
Я не могу наступать на землю этой ногой.