Я не знаю, любит ли он меня.
Н--нам, дал- --ј-м- сака.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Nye--am, d--i---- my- -aka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не знаю, любит ли он меня.
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не знаю, вернётся ли он.
Н---ам- -али т-ј ----е вр-т-.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Ny--nam, -a---t---kjye--y- v-ati.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я не знаю, вернётся ли он.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Не---м- дали ----ќе-ме-поба--.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Nye--am, d--i --ј -jy----- --ba--.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Любит ли он меня?
Д--и-т-- --в--т--а-ме-с-ка?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
D-l- --- --vi----a--ye-s---?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Любит ли он меня?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
Вернётся ли он?
Да-- -ој-н-в--т--- -е--- -ра-и?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
D-li --ј -av-s-in--kj-- sye ----i?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Вернётся ли он?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Позвонит ли он мне?
Дал- --ј----и---н------- поб-р-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
D-li-toј navi----a k--- my- -o-a-a?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Позвонит ли он мне?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
С--пр-ш----- -ал- --ј -исл--на-м--е?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
S-----a--oo-am,----i --ј m-sli----myeny-?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Се-п--шу-а-,--а-и-т------ н--о-- др--а?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Sy- p--s-o---m,--ali--oј ----ny-------r-og-a?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Се-п----в-м, д-ли л-же?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Sye-pr-s--ov-m,---li l----?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
Думает ли он обо мне?
Д-л- --ј-н--ис-и----ис-и на -ен-?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Da-- -o- n--i---na -is-- -a -yen--?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
Думает ли он обо мне?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
Есть ли у него другая?
Да-- --- ------ина и-а --која ---га?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
D----toј na-is--na -ma -yekoј--d-oogu-?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Есть ли у него другая?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Говорит ли он правду?
Д-ли то--н---с-и-- -а-----ва---с--н---?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Dali-toј n--i--ina ---kaʐ---a -----n--a?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Говорит ли он правду?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
С- со----а----а----а----ин- -у ---доп--ам.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Sy--somn--v--, d-li-n-vist----mo- -ye---p-ѓa-.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
С- с----вам- --ли ќ---- ----.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
S---s-mn---a-, d-li-k-y- m---ish-e.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Се----нев----д-л---е с- --ен---- м-н-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Sy--somny-vam, -a-i-kjye -y--oʐye-i-so--yeny-.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Нравлюсь ли я ему действительно?
Да-- -у -е-н--исти-а д---ѓ--?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D-li moo---- na-i-tina-dop--am?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Напишет ли он мне?
Да-- --ј-----стина-ќ- ми--иш-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D--i t-ј --vi--i-- ---e mi p--h--?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Напишет ли он мне?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Женится ли он на мне?
Д-л- т---нависти-- ќе-се оже-- с- м-н-?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D-l- -o- n-v-s--n- k-ye---- ------ s--my-nye?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
Женится ли он на мне?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?