Guia de conversação

px Ontem – hoje – amanhã   »   ha Jiya Yau Gobe

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [goma]

Jiya Yau Gobe

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Hauçá Tocar mais
Ontem foi sábado. Jiy--As--a-. J___ A______ J-y- A-a-a-. ------------ Jiya Asabar. 0
Ontem estive no cinema. Ji-- i-a -iki---in---in--. J___ i__ c____ f__________ J-y- i-a c-k-n f-n---i-a-. -------------------------- Jiya ina cikin fina-finai. 0
O filme foi interessante. Fim ɗi---- -a-a-ce-ma---an sha--a. F__ ɗ__ y_ k______ m__ b__ s______ F-m ɗ-n y- k-s-n-e m-i b-n s-a-w-. ---------------------------------- Fim ɗin ya kasance mai ban shaawa. 0
Hoje é domingo. Ya---ah-di. Y__ L______ Y-u L-h-d-. ----------- Yau Lahadi. 0
Hoje não trabalho. Y-- -a -a aik-. Y__ b_ n_ a____ Y-u b- n- a-k-. --------------- Yau ba na aiki. 0
Eu fico em casa. Ina--am--- -ida. I__ z___ a g____ I-a z-m- a g-d-. ---------------- Ina zama a gida. 0
Amanhã é segunda-feira. Gob---​L--i-i-. G___ ​_________ G-b- ​-L-t-n-n- --------------- Gobe ​​Litinin. 0
Amanhã volto a trabalhar. Z-- da-o-----n--i-- ---e. Z__ d___ b____ a___ g____ Z-n d-w- b-k-n a-k- g-b-. ------------------------- Zan dawo bakin aiki gobe. 0
Eu trabalho no escritório. Ina aiki----fi-. I__ a___ a o____ I-a a-k- a o-i-. ---------------- Ina aiki a ofis. 0
Quem é este? W-nene-w-n--n? W_____ w______ W-n-n- w-n-a-? -------------- Wanene wannan? 0
Este é o Pedro. Wannan -h-ne -i-rus. W_____ s____ B______ W-n-a- s-i-e B-t-u-. -------------------- Wannan shine Bitrus. 0
Pedro é estudante. Pe-e -----i --. P___ d_____ n__ P-t- d-l-b- n-. --------------- Pete dalibi ne. 0
Quem é? W---ne-----a-? W_____ w______ W-n-n- w-n-a-? -------------- Wanene wannan? 0
É a Marta. W-nna- -ta -- M---a. W_____ i__ c_ M_____ W-n-a- i-a c- M-r-a- -------------------- Wannan ita ce Marta. 0
Marta é secretária. Ma-t-- sa--t--i----e. M_____ s_________ c__ M-r-h- s-k-t-r-y- c-. --------------------- Martha sakatariya ce. 0
Pedro e Marta são amigos. B----- -a--ar-a --okai --. B_____ d_ M____ a_____ n__ B-t-u- d- M-r-a a-o-a- n-. -------------------------- Bitrus da Marta abokai ne. 0
Pedro é o amigo da Marta. B-t-----h-n--sau-ay-n---r-h-. B_____ s____ s_______ M______ B-t-u- s-i-e s-u-a-i- M-r-h-. ----------------------------- Bitrus shine saurayin Martha. 0
Marta é a amiga do Pedro. M----a--ta-ce bu-ur-a-----r--. M_____ i__ c_ b_______ B______ M-r-h- i-a c- b-d-r-a- B-t-u-. ------------------------------ Martha ita ce budurwar Bitrus. 0

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos pouco antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Por outro lado, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os pesquisadores chamam de ‘Teoria Replay’. O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam recuperar-se completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos descansando, o nosso cérebro ainda continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!