Guia de conversação

px A hora   »   ps وخت

8 [oito]

A hora

A hora

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

oǩt

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Pachto Tocar mais
Desculpe! بخ-ن---و---! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
بخښ-ه -وا--! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Que horas são, por favor? او--څه-و-ت دې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
ا-- -----ت-د-؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Muitíssimo obrigado / obrigada. ډی-ه -ن--. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډی-ه--ن-ه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
É uma hora. يو- ب-- ده. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
يو-------ه. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
São duas horas. دوه-ب---دي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
د-ه -جې -ي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
São três horas. در- ب-ې--ي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
در---جې---. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
São quatro horas. څ-ور -جې-د-. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څ-ور بج---ي. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
São cinco horas. پ--- -جې-د-. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پ-ځ- بجې دي. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
São seis horas. ش-ږ-ب-- --. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
ش-ږ ب-- --. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
São sete horas. او--بج- -ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-ه --- دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
São oito horas. ات- ب-- دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ا-ه ب-- -ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
São nove horas. نه- ب-- --. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
ن-- -جې -ي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
São dez horas. لس ب-- --. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
ل--بج- --. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
São onze horas. یوول- --- --. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
یوو-----ې---. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
São doze horas. دول--ب-- -ي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
د--- -جې--ي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Um minuto tem sessenta segundos. ی-ه---ی-----ی---ثا--ې-ل--. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
یوه-دقیقه -پیت--ثانیې --ي. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
Uma hora tem sessenta minutos. ی--ساعت-ش-ی-ه-د---- ل--. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
ی--ساع- ش--ته -قیق- لر-. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
Um dia tem vinte e quatro horas. ی-ه--رځ ------ش--سا------ي. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
ی-ه و-- څ-ور--ش--س---ه---ي. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!