Guia de conversação

px A hora   »   ps وخت

8 [oito]

A hora

A hora

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

oǩt

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Pachto Tocar mais
Desculpe! ب-ښن------م! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
ب-ښنه -و---! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Que horas são, por favor? اوس--ه وخت -ې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
اوس--ه-و-- دې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Muitíssimo obrigado / obrigada. ډی-ه-من-ه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډیر- منن-. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
É uma hora. يوه-ب---د-. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
يو- بجه --. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
São duas horas. د-ه ----د-. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
دوه ب-- --. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
São três horas. د-- بج- --. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
درې بجې-د-. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
São quatro horas. څ------ې--ي. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څ--- ------. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
São cinco horas. پن-- --ې-د-. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پنځه --- -ي. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
São seis horas. شپږ بجې--ي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
ش---بج--د-. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
São sete horas. او--ب-ې د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-ه --ې دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
São oito horas. ا-ه -ج---ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ا-ه--ج- --. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
São nove horas. ن-ه-ب-ې -ي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
نه---ج--دي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
São dez horas. لس ب-ې د-. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
ل- --- -ي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
São onze horas. ی-و----جې د-. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
ی-و-س--ج----. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
São doze horas. دو-س--ج- -ي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
د-لس-بج----. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Um minuto tem sessenta segundos. یو----یق- -پ-----ا--- ---. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
ی-ه-د---ه-شپیته ث--یې -ري. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
Uma hora tem sessenta minutos. یو -اع----یته ---ق- لري. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
یو -----ش-----د-ی-- ل-ي. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
Um dia tem vinte e quatro horas. ی-- -ر- -لورو--- س-عت-----. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
ی-- ------و---شت-ساعته لر-. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!