Ես կա--ո-մ -մ, -ր-ն-ան-բժիշ-----արկա--ր:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն___ բ____ է հ________
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն-ա- բ-ի-կ է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: 0 Yes-ka--s---ye-- -or---an ---i-h--e--ar-a-orY__ k______ y___ v__ n___ b______ e h_______Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o---------------------------------------------Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Ես -ա---ւ---մ- որ -- --վան---:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ հ_____ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- հ-վ-ն- է-
------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: 0 Y-s-k-rt--m--em,------a h-va---eY__ k______ y___ v__ n_ h_____ eY-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e--------------------------------Yes kartsum yem, vor na hivand e
Ես --ավա-ո-թ--ւն -ւն--, -ր մ--ք ----- պետք --վ--ց-ե--:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ մ___ տ____ պ___ է վ________
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- մ-ն- տ-ք-ի պ-տ- է վ-ր-ն-ն-:
------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: 0 Y-s-mta-a-hut’yun u-em---or-m-n-’ tak’si-pe----e-v-rts’-en-’Y__ m____________ u____ v__ m____ t_____ p____ e v__________Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r m-n-’ t-k-s- p-t-’ e v-r-s-n-n-’------------------------------------------------------------Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Eu receio que tenhamos de apanhar um táxi.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Quando falamos ou ouvimos, o nosso cérebro está bastante ocupado.
Ele tem que processar os sinais linguísticos.
Os gestos e os símbolos são também sinais linguísticos.
Já existiam antes da linguagem humana.
Alguns destes símbolos são entendidos em todas as culturas.
Já outros têm que ser aprendidos.
Não são compreendidos por si só.
Os gestos e os símbolos são processados como sendo material linguístico.
E são processados na mesma região cerebral!
Foi isto o que ficou provado num estudo recente.
Os investigadores examinaram vários indivíduos.
Esses indivíduos tinham que assistir a vários
videoclips
.
Enquanto eles assistiam aos
clips
, foi medida a sua atividade cerebral.
Numa parte dos
clips
estes sujeitos expressaram coisas diversas.
Faziam-no através de movimentos, símbolos e palavras.
O outro grupo de ensaio viu outro tipo de
videoclips
.
Tratava-se de vídeos sem sentido.
Sem línguas, sem gestos e sem símbolos.
Não possuíam qualquer significado.
Ao medirem, os investigadores viram o que foi processado e onde exatamente.
Conseguiram comparar a atividade cerebral dos indivíduos entre si.
Tudo aquilo que tinha significado tinha sido analisado na mesma região do cérebro.
O resultado desta experiência é muito interessante.
Mostra-nos como o nosso cérebro aprendeu a linguagem.
No início, o ser humano comunicava através dos gestos.
Mais tarde, desenvolveu uma linguagem.
Por isso, o cérebro teve que aprender a processar a linguagem como os gestos.
E, obviamente, teve que atualizar a versão antiga...