Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   ps صفتونه ۱

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski paszto Bawić się Więcej
stara kobieta ی-ه-ب--ا ښ-ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
ی-ه --ډا --ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
gruba kobieta ی----و-- --ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
یوه ---ه ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
wścibska kobieta ی-ه -تج-- --ه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
yo- -tj---ǩ-za y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
nowy samochód / nowe auto یو ن-ی -وټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
یو-نو- --ټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
szybki samochód / szybkie auto یو چ---موټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
یو چ-- م-ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
wygodny samochód / wygodne auto ی- ---- د--م-ټر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
y--r-m--a-moṯr y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr
niebieska sukienka نیلي----ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
نی-ي-جا-ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې
czerwona sukienka س-ر-جامې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
سور جامې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې
zielona sukienka شنه---مې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
شن---ا-ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې
czarna torebka ی-ه تور کڅو-ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
یوه-تور-ک---ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه
brązowa torebka ی-ه-ن-و-ر- -څو-ه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
ی----سو--ي-کڅ--ه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه
biała torebka ی-- -پ--ه----ړه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
یو--س-----ک-و-ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه
mili ludzie ښه --ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ښ--خلک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک
uprzejmi ludzie ش--- --ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
شر-- خلک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک
interesujący ludzie په زړه-پورې-خلک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
پ- --- پ----خ-ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک
kochane dzieci ګ-ا-و ما-و-ا-و ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ګ-ان- -اش----و ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو
niegrzeczne dzieci ش-ارت----شوم-ن ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
شر--ت------مان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان
grzeczne dzieci ښه -اش-مان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
ښ----شو--ن ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...