Ordforråd
Lær verb – gresk
αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
slippe gjennom
Bør flyktninger slippes gjennom ved grensene?
χτυπώ
Το κουδούνι χτυπάει κάθε μέρα.
chtypó
To koudoúni chtypáei káthe méra.
ringe
Klokken ringer hver dag.
γίνομαι
Έχουν γίνει μια καλή ομάδα.
gínomai
Échoun gínei mia kalí omáda.
bli
De har blitt et godt lag.
πηγαίνω με τρένο
Θα πάω εκεί με το τρένο.
pigaíno me tréno
Tha páo ekeí me to tréno.
reise med tog
Jeg vil reise dit med tog.
δείχνω
Δείχνει στο παιδί του τον κόσμο.
deíchno
Deíchnei sto paidí tou ton kósmo.
vise
Han viser sitt barn verden.
ανεβαίνω
Ανεβαίνει τα σκαλιά.
anevaíno
Anevaínei ta skaliá.
gå opp
Han går opp trappene.
σπαταλώ
Δεν πρέπει να σπαταλιέται η ενέργεια.
spataló
Den prépei na spataliétai i enérgeia.
kaste bort
Energi bør ikke kastes bort.
τρώω
Οι κότες τρώνε τα σπόρια.
tróo
Oi kótes tróne ta spória.
spise
Hønene spiser kornene.
πετώ μαζί
Μπορώ να πετάξω μαζί σου;
petó mazí
Boró na petáxo mazí sou?
bli med
Kan jeg bli med deg?
φεύγω
Οι τουρίστες φεύγουν από την παραλία το μεσημέρι.
févgo
Oi tourístes févgoun apó tin paralía to mesiméri.
forlate
Turister forlater stranden ved middag.
καταναλώνω
Καταναλώνει ένα κομμάτι τούρτας.
katanalóno
Katanalónei éna kommáti toúrtas.
konsumere
Hun konsumerer et stykke kake.