Ordforråd
Lær verb – gresk
κάνω για
Θέλουν να κάνουν κάτι για την υγεία τους.
káno gia
Théloun na kánoun káti gia tin ygeía tous.
gjøre for
De vil gjøre noe for helsen sin.
τρέχω προς
Το κορίτσι τρέχει προς τη μητέρα της.
trécho pros
To korítsi tréchei pros ti mitéra tis.
løpe mot
Jenta løper mot moren sin.
αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
slippe gjennom
Bør flyktninger slippes gjennom ved grensene?
προσλαμβάνω
Ο υποψήφιος προσλήφθηκε.
proslamváno
O ypopsífios proslífthike.
ansette
Søkeren ble ansatt.
παντρεύομαι
Το ζευγάρι μόλις παντρεύτηκε.
pantrévomai
To zevgári mólis pantréftike.
gifte seg
Paret har nettopp giftet seg.
εισάγω
Δεν πρέπει να εισάγετε λάδι στο έδαφος.
eiságo
Den prépei na eiságete ládi sto édafos.
introdusere
Olje bør ikke introduseres i bakken.
ανανεώνω
Ο ζωγράφος θέλει να ανανεώσει το χρώμα του τοίχου.
ananeóno
O zográfos thélei na ananeósei to chróma tou toíchou.
fornye
Maleren vil fornye veggfargen.
αγγίζω
Την αγγίζει τρυφερά.
angízo
Tin angízei tryferá.
berøre
Han berørte henne ømt.
πετώ μαζί
Μπορώ να πετάξω μαζί σου;
petó mazí
Boró na petáxo mazí sou?
bli med
Kan jeg bli med deg?
τολμώ
Τόλμησαν να πηδήξουν από το αεροπλάνο.
tolmó
Tólmisan na pidíxoun apó to aeropláno.
tørre
De tørret å hoppe ut av flyet.
τα πηγαίνετε
Τελειώνετε την καυγά σας και τα πηγαίνετε καλά επιτέλους!
ta pigaínete
Teleiónete tin kavgá sas kai ta pigaínete kalá epitélous!
komme overens
Avslutt krangelen og kom endelig overens!