Katten til veninna mi
ز-ا-- مل-----یشو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
ز-- د ملګرې -ی-و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
Katten til veninna mi
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
Hunden til venen min
زم--د-م-------ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
ز-- --ملګري -پی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
Hunden til venen min
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
Leikene til borna mine
زما ---اشوم-نو ل--و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
ز-ا-د -ا--ما-و ---و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
Leikene til borna mine
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
Det er kåpa til kollegaen min.
دا --ا د-همک-- -وټ--ی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
د------د -مکار ک-ټ-دی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
Det er kåpa til kollegaen min.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
Det er bilen til kollegaen min.
دا -م--د-----ر مو-- --.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
د- ز-ا - -مکا- م--ر -ی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
Det er bilen til kollegaen min.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
Det er jobben til kollegaen min.
دا زم- - -م-ا-انو -ا- د-.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
دا-ز-- د----ارا-- ----دی.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
Det er jobben til kollegaen min.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
Knappen i skjorta er borte.
د کم-- بٹن-مات-ش--.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d--mys-b----- š-y
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
Knappen i skjorta er borte.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
Garasjenøkkelen er borte.
د -را--څ---کل- ور-----.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د --ا-------لی---- شوی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Garasjenøkkelen er borte.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
د --ر-کمپ-وټ- مات-شوی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د-م---ک-پ-وټ- -ا- -و-.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Kvar er foreldra til jenta?
د--جلۍ---- -و --ار څو--دي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د ن--ۍ -ور -و---ا- -وک---؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Kvar er foreldra til jenta?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
زه څن-- - هغ- ---ور-ا- پ-----و-----لاړ --؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
زه څ-ګه د ----د -----و -ل-- ک----- --ړ-ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Huset er i enden av gata.
ک-ر ----څې-پ- پ-ی-ک--د-.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
ک-ر-د ک--ې -ه-پ---ک- --.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
Huset er i enden av gata.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
د-س--س ---لا-مینې ن---څ--دی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د--وی--د--لاز-ینې -و- څه --؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Kva er tittelen på boka?
د-ک--ب--نو---څه-د-؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د---اب عن-ا- -ه د-؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
Kva er tittelen på boka?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
Kva heiter borna til naboen?
د ګ--ن--ا-و-د-م-شو---و ن--ونه--ه د-؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د----نډی----د ما-و-انو -وم----څ----؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Kva heiter borna til naboen?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
د-ما-و-انو-د ښو--ځ- --ص-ۍ-------؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د م--و-ا-و-- ---ن-- ر-صت- کله --؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Når er kontortida til dokteren?
د-ډ-کټر دفت----عتونه-ک---دي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د-----ر----ر--ا--ونه-کل- -ي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Når er kontortida til dokteren?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
د -و--م د -ر----تل- --عتو-ه څه-دي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د---ز-- -----ن---لو س-ع---ه څ----؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟