eg - min
ผ--- -ิ----- ขอ-ผ- / ของดิฉ-น
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
po---d---chǎn--a--ng-p-̌--ka-----di--ch-̌n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
eg - min
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Eg finn ikkje nøkkelen min.
ผ- /-ดิ-ั- -า-ุ-แจ -องผม-- ของ-ิ-ัน--ม่-บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
p-̌m--i---hǎ------g--n--æ--a-w---p--m---̌wn--d-̀---ǎn----i---́p
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Eg finn ikkje nøkkelen min.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Eg finn ikkje billetten min.
ผ- / ดิฉ-- --ตั--รถ -อ--ม-/-ขอ-ดิฉ---ม่-บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
po---d----h-̌n------hǔ--r--t-kǎwng-p-̌--k-̌w--------h-̌n-m----po-p
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Eg finn ikkje billetten min.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
du - din
ค-ณ-----ค-ณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
ko-n-k---ng-ko-n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
du - din
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Har du funne nøkkelen din?
ค---ห-----จ----คุณเจ-ไ-ม?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
koon-------on--æ-k-̌--g--o---j--̶--ǎi
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Har du funne nøkkelen din?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Har du funne billetten din?
ค-------วร---อ--ุณ-เจอ-หม?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
ko-n--ǎ-----a--ó---ǎw-g---o--ju-̶---̌i
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Har du funne billetten din?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
han - hans
เข--– ขอ-เขา
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
kǎ---a---g--a-o
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
han - hans
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
Veit du kvar nøkkelen hans er?
คุณ-----ห-ว----------เขาอย-่----หน?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
ko-n-ta--r-----a---wa---o----æ-k---g-k-----̀-y--o--e---nǎi
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Veit du kvar nøkkelen hans er?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Veit du kvar billetten hans er?
ค-ณ----ไ--ว่าตั-ว----งเขาอ---ท-่-หน?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k-o---a--râ--mǎ---a--dh-̌----------w---ka-o-à-yo------e--a-i
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Veit du kvar billetten hans er?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
ho - hennar
เธ--- --ง--อ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
t--̶--ǎ--g-t-r̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
ho - hennar
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
Pengane hennar er borte.
เ-ิ--อง--อ-าย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
n--r̶--kǎ-n--t--̶----i
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Pengane hennar er borte.
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Og kredittkortet hennar er òg borte.
แ--บัตรเค-ด-ต-อง----็--ยด--ย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
l-----̀--kra-------k--wng-t-r--g-̂-----i-d--ay
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
Og kredittkortet hennar er òg borte.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
vi / me - vår
เ-า – ข-ง--า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
ra--k--w-----o
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
vi / me - vår
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
Bestefaren vår er sjuk.
ค-ณ-ู--/ ------ข-งเ-าไ--สบาย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
k-----hò--k-on---a--a-w---r---m--i-s---b-i
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Bestefaren vår er sjuk.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Men bestemor vår er frisk.
คุณย่า --ค-ณ-า---อง--า-ุ---พ-ี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
k------̂--oon--a------n---a--s-̀ok--âp-d-e
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
Men bestemor vår er frisk.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
de - dykkar
ค-ณ - ----–-ข-ง--ู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
koo--nǒo-k--wng-n--o
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
de - dykkar
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Kvar er far dykkar?
เ-็ก ๆ-ค-ณพ่อของหนูอย--ท----น?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
dèk---̀k--oo--p--w--o-----̌o--̀--o-o-te-e---̌i
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Kvar er far dykkar?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Kvar er mor dykkar?
เด็ก-ๆ -----่ขอ--น-อยู-------?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
de-k--èk-k-o--mæ̂k--n--n--o-à-yo-o---̂e-nǎi
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Kvar er mor dykkar?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi