Ik heb een afspraak bij de dokter.
زه - --کټرانو-سر----ا--ت--ر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
زه---ډ-ک-ر-نو---ه---ا------م.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Ik heb een afspraak bij de dokter.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
زه-لس ب---د--لاق-ت وخت-ل--.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
ز--لس -جې-- --اق---وخ- -ر-.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Wat is uw naam?
ست------څه دی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
ستا-ن-م -ه---؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Wat is uw naam?
ستا نوم څه دی؟
ستا نوم څه دی؟
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
م--بان- وک-- په-ا---ا--خون- کې -وک---ن-سئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
مهربا----کړئ پ--ا-ت-ار----- ک---وک--ون---.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
De dokter komt er zo aan.
ډا-ټر -ه ژ--د-ت- را-ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
ډ---ر--- ژر --ته -ا-ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
De dokter komt er zo aan.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
ت--- چ---ه بیم---ا-ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
ت-سو--ی--ه-بیمه --ست؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Wat kan ik voor u doen?
زه -تا-- --ا---څ- ک-ل----؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
ز------- ل--ره--ه--ولی ش-؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Wat kan ik voor u doen?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Heeft u pijn?
ایا----و -ر- -رئ؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ا-ا ت--و --- ---؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
Heeft u pijn?
ایا تاسو درد لرئ؟
ایا تاسو درد لرئ؟
Waar doet het zeer?
چ-ر----ر----ی؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
ç-rt--drd k-y
ç____ d__ k__
ç-r-a d-d k-y
-------------
çyrta drd koy
Waar doet het zeer?
چیرته درد کوی؟
çyrta drd koy
Ik heb altijd rugpijn.
ز- ت- د---- -رد ل-م.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
ز- -ل--------ر- لرم.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
Ik heb altijd rugpijn.
زه تل د ملا درد لرم.
زه تل د ملا درد لرم.
Ik heb vaak hoofdpijn.
ز--ا-ثر -خ- س- -ر--ل-م.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
za------oǩ---- ------m
z_ ā___ o__ s_ d__ l__
z- ā-s- o-t s- d-d l-m
----------------------
za āksr oǩt sr drd lrm
Ik heb vaak hoofdpijn.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
za āksr oǩt sr drd lrm
Ik heb af en toe buikpijn.
زه--ل- -ل- د--ع-ې-د-- لر-.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
ز----- -ل--- معد- در----م.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
Ik heb af en toe buikpijn.
زه کله کله د معدې درد لرم.
زه کله کله د معدې درد لرم.
Kunt u uw hemd uittrekken?
پ- پ-ر--- ب-خه-کې---مې---- ک-ئ.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
pa --rt-êy----- -ê -ā-ê-----kṟ
p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_
p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k-
------------------------------
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Kunt u uw hemd uittrekken?
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
پ- -ستر -ې---و---ئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
p- b--r-k- --o--š
p_ b___ k_ p___ š
p- b-t- k- p-o- š
-----------------
pa bstr kê prot š
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
په بستر کې پروت شئ
pa bstr kê prot š
Uw bloeddruk is in orde.
د-و-ن--فش-ر-ښ- -ی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
د-و--ې فشار-ښ--د-.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
Uw bloeddruk is in orde.
د وینې فشار ښه دی.
د وینې فشار ښه دی.
Ik geef u een injectie.
زه-به -ا-و -ه -- ا--یک------ړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
زه -ه ت-س- -ه--و-انج--شن--ر--م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Ik geef u een injectie.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Ik schrijf u pillen voor.
زه--ه--اسو--ه-ګولۍ -رک--.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
زه به -اس- ته---لۍ -ر-ړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Ik schrijf u pillen voor.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Ik geef u een recept voor de apotheek.
ز- به -ا-و ت------مل-و----ار- ---ه د-ک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
زه به----و -----د-مل--ن ل-----ن-خ--د-کړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
Ik geef u een recept voor de apotheek.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.