Waarom ben je niet gekomen?
ت- و----- وې -ا-لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- ولې ----- --غل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
Waarom ben je niet gekomen?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
Ik was ziek.
ز---ار-غ-و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز- نارو---م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
Ik was ziek.
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was.
نا-وغ وم ځکه -ه ن- یم -ا--- .
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
nāro- -m ---a z---a ---r-ǧ-y
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
Waarom is ze niet gekomen?
ه-ه--ل- ن- -ه--ا-لې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
هغه --ې -ه-ده-----ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
Waarom is ze niet gekomen?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
Ze was moe.
ه-ه-ست---ش-ی و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغه -ت-ی--و--و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
Ze was moe.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
Ze is niet gekomen, omdat ze moe was.
هغه--ه-ده---غ-ې -----ې----------وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
هغه ----- ر---ې -ک--چې -ت-- ش-- وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
Ze is niet gekomen, omdat ze moe was.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
Waarom is hij niet gekomen?
هغه --ې -ه -ی-ر-غ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
هغه --ې ----ی ر--ل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
Waarom is hij niet gekomen?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
Hij had geen zin.
هغه-پ---- ---و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
aǧa p--k--na o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
Hij had geen zin.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had.
هغه-ن- ---راغ----ک---- هغ- و-ت- ا-س----- --وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه-- ن- -ی -اغل--ځ-ه-چ- --- و--ه-اح-ا--ن--کا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
Waarom zijn jullie niet gekomen?
ته -لې--- و---اغ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته-ولې--ه وې-ر---ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
Waarom zijn jullie niet gekomen?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
Onze auto is kapot.
زم-ږ-م--ر-خ--ب ----دی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز-و--م--ر-خ--ب شو----.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
Onze auto is kapot.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is.
موږ نه وو راغلي چ- زمو--موټر---اب --.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
م---ن- و---ا-ل- چ- -م-ږ--و-- ---ب --.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
Waarom zijn die mensen niet gekomen?
ول- خل- نه-------لي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و---خل---ه--ي----لي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
Waarom zijn die mensen niet gekomen?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
Zij hebben de trein gemist.
ت-س- نه--ور-اډ---طا شو.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tā-- n----rg-ḏ- --ā šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
Zij hebben de trein gemist.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben.
د-ی -ه ---راغ---ځ-- -ې ----ر-ل ګ--ی-خطا -ړی -.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d-y n- --y-rā--êy -z-a--ê -o------g-ḏ- --ā-kṟ- o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
Waarom ben je niet gekomen?
ته-ولې-ن- و- ر--ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- --ې-نه -- راغل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
Waarom ben je niet gekomen?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
Ik mocht niet.
مات- ا---- نه وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
ما---اجا-ه -ه--ه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
Ik mocht niet.
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht.
ز------م-راغل----ه-م--ه--ج---------.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه -ه-یم ---ل- -که-م-ته اجازه-ن--وه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.