de kat van mijn vriendin
زم--------- -ی-و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
زم- د--لګ---پ--و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
de kat van mijn vriendin
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
de hond van mijn vriend
زم- د--ل-ر- سپی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
زم--د ---ري س-ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
de hond van mijn vriend
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
het speelgoed van mijn kinderen
ز-- د -اش---ن- لو-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
ز-ا-د-م---------و-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
het speelgoed van mijn kinderen
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
Dat is de mantel van mijn collega.
د- ز-- --ه-کا- ک-- دی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
د----- --ه-ک-ر --ټ--ی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
Dat is de mantel van mijn collega.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
Dat is de auto van mijn collega.
دا ز-ا - ه-ک-ر ---ر--ی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
دا-ز---د ه--ا-----ر-د-.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
Dat is de auto van mijn collega.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
Dat is het werk van mijn collega’s.
د--ز-ا - -م----نو کار -ی.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
دا--م- - -مک----- ک-ر -ی.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
Dat is het werk van mijn collega’s.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
Er is een knoop van het hemd af.
د ک-یس-ب-ن -ا- -وی.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d-kmy-----m----oy
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
Er is een knoop van het hemd af.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
De sleutel van de garage is weg.
د ګ--ج-څ-ه کل- و-ک -وی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د ګر---------- ورک--و-.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
De sleutel van de garage is weg.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
De computer van de chef is stuk.
د مشر ---یوټ---ات-ش-ی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د م-ر ک-پی-ټ- م-- --ی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
De computer van de chef is stuk.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Wie zijn de ouders van het meisje?
د -جلۍ م----و --ار---- دي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د ---ۍ---ر-او---ار--و--دي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Wie zijn de ouders van het meisje?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
زه -ن-ه - هغ- د -ور-او---ا- کو- -ه -ا- -م؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
زه---ګ--د--غ--- --- او-پ-ا- ک-- ته-لاړ ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Het huis staat aan het einde van de straat.
ک-- د -----پ--پا- ک- -ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
کور-د-کوڅې-پ--پا- -ې-دی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
Het huis staat aan het einde van de straat.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
د-س----د--ل----نې-نوم -ه--ی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د سو-- - -------ې ن-- -----؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Wat is de titel van het boek?
د -ت-ب -ن-------دی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د ---- عنوان-څ---ی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
Wat is de titel van het boek?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
Hoe heten de kinderen van de buren?
د--اونډی----د -ا--ما-و-ن-مو-ه-څ----؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د-ګ---ډ-ان- د ----ما---ن---ن--څ--دي؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Hoe heten de kinderen van de buren?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
د -ا--م-نو-- ښوونځي -خصتۍ --ه---؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د-ما-وم--- --ښ---------ت----- -ي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
د-ډ---ر د--ر--اع---ه-کله--ي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د-ډ-ک-ر دفتر-س-ع--ن----ه-دي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Wat zijn de openingstijden van het museum?
د مو----د-پ--ن-س--و-----و-ه -ه --؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د--وز-م-د پ-----تلو --عتون- څه --؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
Wat zijn de openingstijden van het museum?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟