de kat van mijn vriendin
زما د-ملګر---یشو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
ز-ا ---لګر- -یشو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
de kat van mijn vriendin
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
de hond van mijn vriend
ز-ا-د--لګري--پی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
ز-ا-د-م--ر----ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
de hond van mijn vriend
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
het speelgoed van mijn kinderen
زما - ما-و-ان- --بو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
زم- - -ا-----و --بو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
het speelgoed van mijn kinderen
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
Dat is de mantel van mijn collega.
د- -ما د---ک-ر-ک-ټ د-.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
د--ز---د------ کوټ-دی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
Dat is de mantel van mijn collega.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
Dat is de auto van mijn collega.
دا-ز---د -م--ر----ر -ی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
دا ز---- -م-ار----- -ی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
Dat is de auto van mijn collega.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
Dat is het werk van mijn collega’s.
دا --ا-د-----ران----- --.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
دا-زم--د ---ا-ا-و --- د-.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
Dat is het werk van mijn collega’s.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
Er is een knoop van het hemd af.
د--میس ب---ما--شو-.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d k--s b- -āt-šoy
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
Er is een knoop van het hemd af.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
De sleutel van de garage is weg.
د--ر-- -خ----ی --ک -و-.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د----ج --ه---ی ورک-ش-ی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
De sleutel van de garage is weg.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
De computer van de chef is stuk.
د--شر -مپ-و-ر-م-- شوی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د-م-- -مپی--- ما- ش-ی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
De computer van de chef is stuk.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Wie zijn de ouders van het meisje?
د-نجل- مور او پلار -و----؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د -ج-- مور--و --ار څ-ک -ي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Wie zijn de ouders van het meisje?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
زه--نګه-د-ه-------ر--- -لار ک---ت- --ړ-شم؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
زه--ن---د-هغې د م---او -ل-- کور -ه ل---ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Het huis staat aan het einde van de straat.
کور --کوڅ- -ه-پای ک----.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
کور----و-ې -----ی کې-د-.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
Het huis staat aan het einde van de straat.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
د--وی- د-----م-نې --- څه -ی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د --یس-د--لازم-نې--و- -ه د-؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Wat is de titel van het boek?
د کت-----و-ن-څ- -ی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د--ت-- ع--ان--ه د-؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
Wat is de titel van het boek?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
Hoe heten de kinderen van de buren?
د---و-ډ-ا------اش-م--و--و-و-ه -- --؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د-ګ-ون-یا---د-م-شو--نو--و---ه--ه د-؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Hoe heten de kinderen van de buren?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
د ماشو-ا-و د ---ن----خصت--ک-- --؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د--اش--ا-و-------ځي ر-صت- ک----ي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
د ډ-کټر --تر-ساعت-نه ک-ه--ي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د ډ-ک-ر دفتر س--تونه-کل- دي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Wat zijn de openingstijden van het museum?
د --ز---د--را-----و-س------ څه -ي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د--و-ی- د پ---یس-ل---ا----------ي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
Wat zijn de openingstijden van het museum?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟