Иск-м--а--ти-а-- б-б---т-к--а.
И____ д_ о____ в б____________
И-к-м д- о-и-а в б-б-и-т-к-т-.
------------------------------
Искам да отида в библиотеката. 0 Isk----------a v b---iot--at-.I____ d_ o____ v b____________I-k-m d- o-i-a v b-b-i-t-k-t-.------------------------------Iskam da otida v bibliotekata.
Ис--- -- о--д- в -----р---ат-.
И____ д_ о____ в к____________
И-к-м д- о-и-а в к-и-а-н-ц-т-.
------------------------------
Искам да отида в книжарницата. 0 Iskam-----tid- ----iz-arn----t-.I____ d_ o____ v k______________I-k-m d- o-i-a v k-i-h-r-i-s-t-.--------------------------------Iskam da otida v knizharnitsata.
Ис-ам да --ид--в библиотек-----з- да--аема-е-н--к--га.
И____ д_ о____ в б____________ з_ д_ з____ е___ к_____
И-к-м д- о-и-а в б-б-и-т-к-т-, з- д- з-е-а е-н- к-и-а-
------------------------------------------------------
Искам да отида в библиотеката, за да заема една книга. 0 Iska---- o--d--- b-blio-e---a, za-da--a--- y--na kni-a.I____ d_ o____ v b____________ z_ d_ z____ y____ k_____I-k-m d- o-i-a v b-b-i-t-k-t-, z- d- z-e-a y-d-a k-i-a--------------------------------------------------------Iskam da otida v bibliotekata, za da zaema yedna kniga.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे.
Искам да отида в библиотеката, за да заема една книга.
Iskam da otida v bibliotekata, za da zaema yedna kniga.
मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे.
И-кам-да---ид- в--н----н------ з- да ---я-е--- -ни-а.
И____ д_ о____ в к____________ з_ д_ к___ е___ к_____
И-к-м д- о-и-а в к-и-а-н-ц-т-, з- д- к-п- е-н- к-и-а-
-----------------------------------------------------
Искам да отида в книжарницата, за да купя една книга. 0 I-kam--a---i-a-- -n---ar-i--a-a,-za--a-ku--a-----a kn--a.I____ d_ o____ v k______________ z_ d_ k____ y____ k_____I-k-m d- o-i-a v k-i-h-r-i-s-t-, z- d- k-p-a y-d-a k-i-a----------------------------------------------------------Iskam da otida v knizharnitsata, za da kupya yedna kniga.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे.
Искам да отида в книжарницата, за да купя една книга.
Iskam da otida v knizharnitsata, za da kupya yedna kniga.
И---- ----ти-а-в --тич-и--ма-а-ин.
И____ д_ о____ в о_______ м_______
И-к-м д- о-и-а в о-т-ч-и- м-г-з-н-
----------------------------------
Искам да отида в оптичния магазин. 0 I--am-d--o-ida ---pti---iya--a-a-i-.I____ d_ o____ v o_________ m_______I-k-m d- o-i-a v o-t-c-n-y- m-g-z-n-------------------------------------Iskam da otida v optichniya magazin.
И-к-м-да-от--- в--уп--м----т-.
И____ д_ о____ в с____________
И-к-м д- о-и-а в с-п-р-а-к-т-.
------------------------------
Искам да отида в супермаркета. 0 I---m -a---i-- --s--e-mark-ta.I____ d_ o____ v s____________I-k-m d- o-i-a v s-p-r-a-k-t-.------------------------------Iskam da otida v supermarketa.
Ис-а- -а--уп--п-----е-- --л-нчуц-.
И____ д_ к___ п______ и з_________
И-к-м д- к-п- п-о-о-е и з-л-н-у-и-
----------------------------------
Искам да купя плодове и зеленчуци. 0 I-kam------p-- --odo-e i -el--ch--s-.I____ d_ k____ p______ i z___________I-k-m d- k-p-a p-o-o-e i z-l-n-h-t-i--------------------------------------Iskam da kupya plodove i zelenchutsi.
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे.
И---м -------- в-с--ерма-к-та- за----к--- пл-дов- --з--е-----.
И____ д_ о____ в с____________ з_ д_ к___ п______ и з_________
И-к-м д- о-и-а в с-п-р-а-к-т-, з- д- к-п- п-о-о-е и з-л-н-у-и-
--------------------------------------------------------------
Искам да отида в супермаркета, за да купя плодове и зеленчуци. 0 Is-a---a ot-d--v-su-erma-k---, za-da--upya-p-odov- --zelench-ts-.I____ d_ o____ v s____________ z_ d_ k____ p______ i z___________I-k-m d- o-i-a v s-p-r-a-k-t-, z- d- k-p-a p-o-o-e i z-l-n-h-t-i------------------------------------------------------------------Iskam da otida v supermarketa, za da kupya plodove i zelenchutsi.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे.
Искам да отида в супермаркета, за да купя плодове и зеленчуци.
Iskam da otida v supermarketa, za da kupya plodove i zelenchutsi.
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे.
Искам да оти-а-----ле--р----т---за-д--к--- х-е-че-а-и-хл-б.
И____ д_ о____ д_ х____________ з_ д_ к___ х_______ и х____
И-к-м д- о-и-а д- х-е-а-н-ц-т-, з- д- к-п- х-е-ч-т- и х-я-.
-----------------------------------------------------------
Искам да отида до хлебарницата, за да купя хлебчета и хляб. 0 Iska---a-oti------k-le-a-nit-a--,-za d---u-ya k--e-chet-------y--.I____ d_ o____ d_ k______________ z_ d_ k____ k_________ i k______I-k-m d- o-i-a d- k-l-b-r-i-s-t-, z- d- k-p-a k-l-b-h-t- i k-l-a-.------------------------------------------------------------------Iskam da otida do khlebarnitsata, za da kupya khlebcheta i khlyab.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे.
Искам да отида до хлебарницата, за да купя хлебчета и хляб.
Iskam da otida do khlebarnitsata, za da kupya khlebcheta i khlyab.
युरोप मध्ये बर्याच वेगवेगळ्या भाषा बोलल्या जातात.
त्यापैकी सर्वाधिक इंडो-युरोपीय भाषा आहेत.
मोठ्या राष्ट्रीय भाषा व्यतिरिक्त, अनेक लहान भाषा देखील आहेत.
ते अल्पसांख्यिक भाषा आहेत.
अल्पसांख्यिक भाषा या अधिकृत भाषांपेक्षा वेगळ्या असतात.
पण त्या वाक्यरचना नाहीत.
त्या स्थलांतरित लोकांच्या देखील भाषा नाहीत.
अल्पसंख्याक भाषा नेहमी वांशिक चलित असतात.
याचा अर्थ त्या विशिष्ट वांशिक गटांच्या भाषा आहेत.
जवळजवळ युरोपच्या प्रत्येक देशात अल्पसंख्याक भाषा आहेत.
युरोपियन युनियन मध्ये सुमारे 40 अशा भाषा आहेत.
काही अल्पसंख्याक भाषा फक्त एकाच देशात बोलल्या जातात.
त्यापैकी उदाहरण म्हणजे जर्मनी मध्ये सॉर्बियन ही भाषा आहे.
दुसर्या अंगाला अनेक युरोपियन देशांमध्ये रोमानी भाषिक लोक आहेत.
अल्पसंख्याक भाषेला एक विशिष्ट दर्जा आहे.
कारण तुलनेने त्या फक्त लहान गटात बोलल्या जातात.
हे गट त्यांच्या स्वतःच्या शाळा बांधू शकत नाहीत.
त्यांना त्यांचे स्वत:चे साहित्य प्रकाशित करणे देखील कठीण जाते.
परिणामी, अनेक अल्पसंख्यक भाषांचे अस्तित्व धोक्यात आहेत.
युरोपियन युनियनला अल्पसंख्यक भाषांचे संरक्षण करावयाचे आहे.
कारण प्रत्येक भाषा ही एका संस्कृतीचा किंवा ओळखीचा एक महत्वाचा भाग आहे.
काही राष्ट्रांना राष्ट्रकुल नाही आणि ते फक्त अल्पसंख्यांक म्हणून अस्तित्वात आहेत.
विविध कार्यक्रम आणि प्रकल्प हे त्यांच्या भाषा प्रोत्साहनासाठी असतात.
अशी अशा आहे की, लहान वांशिक लोकांची संस्कृती जपली जाईल.
तरीसुद्धा काही अल्पसंख्याक भाषा लवकरच अदृश्य होतील.
यापैकी लिवोनिअन ही भाषा असून ती लाटविया या प्रांतात बोलली जाते.
लिवोनिअन या भाषेचे मूळ भाषिक फक्त 20 लोक आहेत.
असे असल्याने युरोपमधील लिवोनिअन ही भाषा सर्वात छोटी ठरते.