Vārdu krājums
kazahu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV
latviešu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
LV
latviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
-
KK
kazahu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
көбірек
Үлкен балалар көбірек айыпты ақша алады.
köbirek
Ülken balalar köbirek ayıptı aqşa aladı.
vairāk
Vecāki bērni saņem vairāk kabatas naudas.
жақында
Ол жақында үйге бара алады.
jaqında
Ol jaqında üyge bara aladı.
drīz
Viņa drīz varēs doties mājās.
неліктен
Балалар барлық затты қандай екенін білу қалайды.
nelikten
Balalar barlıq zattı qanday ekenin bilw qalaydı.
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.
сыртқа
Ауыр бала сыртқа шығуға болмайды.
sırtqa
Awır bala sırtqa şığwğa bolmaydı.
ārā
Slimam bērnam nav atļauts iet ārā.
тек
Орташада тек бір ер адам отыр.
tek
Ortaşada tek bir er adam otır.
tikai
Uz soliņa sēž tikai viens vīrietis.
үйге
Әскері үйге өз ойшылығына келгісі келеді.
üyge
Äskeri üyge öz oyşılığına kelgisi keledi.
mājās
Karavīrs grib doties mājās pie savas ģimenes.
сондай-ақ
Терімдер де үстелде отыруға рұқсат етілген.
sonday-aq
Terimder de üstelde otırwğa ruqsat etilgen.
arī
Suns arī drīkst sēdēt pie galda.
тамырда
Мақсат тамырда.
tamırda
Maqsat tamırda.
tur
Mērķis ir tur.
соғысқанда
Бұл адамдар әртүрлі, бірақ соғысқанда оптимистік!
soğısqanda
Bul adamdar ärtürli, biraq soğısqanda optïmïstik!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!
өте
Бала өте ашық.
öte
Bala öte aşıq.
ļoti
Bērns ir ļoti izsalcis.
бірінші
Қауіпсіздік бірінші орнын алады.
birinşi
Qawipsizdik birinşi ornın aladı.
pirmkārt
Drošība nāk pirmā vietā.