Vārdu krājums
persiešu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV
latviešu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
LV
latviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
-
FA
persiešu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
همیشه
اینجا همیشه یک دریاچه بوده است.
hmashh
aanja hmashh ake draacheh bwdh ast.
vienmēr
Šeit vienmēr ir bijis ezers.
طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.
twlana
mn mjbwr bwdm twlana dr ataq antzar bmanm.
ilgi
Man nācās ilgi gaidīt gaidīšanas telpā.
تازه
او تازه بیدار شده است.
tazh
aw tazh badar shdh ast.
tikko
Viņa tikko pamodās.
پیشاز این
خانه پیشاز این فروخته شده است.
peashaz aan
khanh peashaz aan frwkhth shdh ast.
jau
Māja jau ir pārdota.
پیش از این
او پیش از این خوابیده است.
peash az aan
aw peash az aan khwabadh ast.
jau
Viņš jau guļ.
همهجا
پلاستیک همهجا است.
hmhja
pelastake hmhja ast.
visur
Plastmasa ir visur.
اما
خانه کوچک است اما رمانتیک.
ama
khanh kewcheke ast ama rmantake.
bet
Māja ir maza, bet romantisks.
به
آنها به آب پریدند.
bh
anha bh ab peradnd.
iekšā
Viņi lec iekšā ūdenī.
بیرون
او از آب بیرون میآید.
barwn
aw az ab barwn maaad.
ārā
Viņa nāk ārā no ūdens.
به زودی
یک ساختمان تجاری اینجا به زودی افتتاح خواهد شد.
bh zwda
ake sakhtman tjara aanja bh zwda afttah khwahd shd.
drīz
Šeit drīz tiks atklāta komercēka.
واقعاً
واقعاً میتوانم به آن اعتماد کنم؟
waq‘eaan
waq‘eaan matwanm bh an a‘etmad kenm?
patiešām
Vai es to patiešām varu ticēt?