Vārdu krājums
armēņu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV
latviešu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
LV
latviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
-
HY
armēņu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
դուրս
Այն դուրս է գալիս ջրից։
durs
Ayn durs e galis jrits’.
ārā
Viņa nāk ārā no ūdens.
մեջ
Երկուսն էլ մուտք են գործում։
mej
Yerkusn el mutk’ yen gortsum.
iekšā
Abi ienāk iekšā.
երբեմն
Դուք երբեմն պարտապե՞լ եք ձեր բոլոր գումարը արժեքագրված։
yerbemn
Duk’ yerbemn partape?l yek’ dzer bolor gumary arzhek’agrvats.
jebkad
Vai jūs jebkad esat zaudējuši visu savu naudu akcijās?
դուրս
Սառաչաղ երեխան չի թույլատրվում դուրս գալ։
durs
Sarrach’agh yerekhan ch’i t’uylatrvum durs gal.
ārā
Slimam bērnam nav atļauts iet ārā.
վաղը
Ոչ ոք չգիտե՞լ, թե ի՞սկ վաղը ի՞նչ է լինելու։
vaghy
Voch’ vok’ ch’gite?l, t’e i?sk vaghy i?nch’ e linelu.
rīt
Neviens nezina, kas būs rīt.
նաև
Նրա կողմնակիցը նաև խմելու է։
nayev
Nra koghmnakits’y nayev khmelu e.
arī
Viņas draudzene arī ir piedzērusies.
հաճախ
Մենք պետք է հաճախ տեսնվենք։
hachakh
Menk’ petk’ e hachakh tesnvenk’.
bieži
Mums vajadzētu redzēties biežāk!
միայն
Բանկում միայն մեկ մարդ է նստում։
miayn
Bankum miayn mek mard e nstum.
tikai
Uz soliņa sēž tikai viens vīrietis.
տուն
Զինվորը ուզում է գնալ տուն իր ընտանիքին։
tun
Zinvory uzum e gnal tun ir yntanik’in.
mājās
Karavīrs grib doties mājās pie savas ģimenes.
նույնը
Այս մարդիկ տարբեր են, բայց նույնպես առավելապես առաջատար են։
nuyny
Ays mardik tarber yen, bayts’ nuynpes arravelapes arrajatar yen.
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!
համամասնական
Բակը համամասնական է դատարկ։
hamamasnakan
Baky hamamasnakan e datark.
gandrīz
Bāka ir gandrīz tukša.