Es vēlos nopirkt dāvanu.
Я х-т-л б- -------а б- -упи-ь п----ок.
Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к-
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
0
Y--k-o-e--by----ho-el- by-ku--tʹ p-d--o-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k-
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Es vēlos nopirkt dāvanu.
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Bet neko pārāk dārgu.
Н- н--е-о -че-- --р--о-о.
Н_ н_____ о____ д________
Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-.
-------------------------
Но ничего очень дорогого.
0
N- -ic---o o---n----r--ogo.
N_ n______ o_____ d________
N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-.
---------------------------
No nichego ochenʹ dorogogo.
Bet neko pārāk dārgu.
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
Varbūt rokassomiņu?
Мо-ет--ы-ь---м--ку?
М____ б___ с_______
М-ж-т б-т- с-м-ч-у-
-------------------
Может быть сумочку?
0
Mozh-t -y-- -u------?
M_____ b___ s________
M-z-e- b-t- s-m-c-k-?
---------------------
Mozhet bytʹ sumochku?
Varbūt rokassomiņu?
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
Kādā krāsā?
К---й --е--Вы-х-т--и---?
К____ ц___ В_ х_____ б__
К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-?
------------------------
Какой цвет Вы хотели бы?
0
K---- ---et--- --o---i b-?
K____ t____ V_ k______ b__
K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-?
--------------------------
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Kādā krāsā?
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Melnu, brūnu vai baltu?
Чё-н--, -орич-е-ый--ли белый?
Ч______ к_________ и__ б_____
Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й-
-----------------------------
Чёрный, коричневый или белый?
0
Ch---yy---ori-h-ev------ b----?
C_______ k__________ i__ b_____
C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y-
-------------------------------
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Melnu, brūnu vai baltu?
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Lielu vai mazu?
Б-ль-ую-и-и м-л--ь--ю?
Б______ и__ м_________
Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю-
----------------------
Большую или маленькую?
0
Bo---hu-- -li-m-le-ʹk-yu?
B________ i__ m__________
B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-?
-------------------------
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Lielu vai mazu?
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Vai es varētu apskatīt šo?
Мо-но-пос--т-е-ь эту?
М____ п_________ э___
М-ж-о п-с-о-р-т- э-у-
---------------------
Можно посмотреть эту?
0
Mo-h-------otret- --u?
M_____ p_________ e___
M-z-n- p-s-o-r-t- e-u-
----------------------
Mozhno posmotretʹ etu?
Vai es varētu apskatīt šo?
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
Vai tā ir no ādas?
О-а --жана-?
О__ к_______
О-а к-ж-н-я-
------------
Она кожаная?
0
Ona -oz-a--ya?
O__ k_________
O-a k-z-a-a-a-
--------------
Ona kozhanaya?
Vai tā ir no ādas?
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
Или о---из искус-в------ате-иа-ов?
И__ о__ и_ и__________ м__________
И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-?
----------------------------------
Или она из искуственых материалов?
0
Ili --a-iz is-u----ny-- material--?
I__ o__ i_ i___________ m__________
I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-?
-----------------------------------
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
No ādas, protams.
К--ечн--ко-ан--.
К______ к_______
К-н-ч-о к-ж-н-я-
----------------
Конечно кожаная.
0
Kone---o-ko-h-na--.
K_______ k_________
K-n-c-n- k-z-a-a-a-
-------------------
Konechno kozhanaya.
No ādas, protams.
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
Это -с---нно -ор--ее ка-е----.
Э__ о_______ х______ к________
Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-.
------------------------------
Это особенно хорошее качество.
0
E-- oso--nn- -h-roshey---a--est-o.
E__ o_______ k_________ k_________
E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o-
----------------------------------
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
И-су-ка дейс---т--ь----чень--е-----.
И с____ д____________ о____ д_______
И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я-
------------------------------------
И сумка действительно очень дешёвая.
0
I s--ka---ys-v-t-l-no -----ʹ-des--v---.
I s____ d____________ o_____ d_________
I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a-
---------------------------------------
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
Tā man patīk.
О-а-м-е-н-авит-я.
О__ м__ н________
О-а м-е н-а-и-с-.
-----------------
Она мне нравится.
0
Ona-mn- -------y-.
O__ m__ n_________
O-a m-e n-a-i-s-a-
------------------
Ona mne nravitsya.
Tā man patīk.
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
To es ņemšu.
Я----в-з---.
Я е_ в______
Я е- в-з-м-.
------------
Я её возьму.
0
Ya--ey- vozʹ--.
Y_ y___ v______
Y- y-y- v-z-m-.
---------------
Ya yeyë vozʹmu.
To es ņemšu.
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
Vai es to varēšu arī apmainīt?
С-огу - --,---ли --жно, п-м-нят-?
С____ я е__ е___ н_____ п________
С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-?
---------------------------------
Смогу я её, если нужно, поменять?
0
S-og- ya ----- -es----u-hn-----meny-tʹ?
S____ y_ y____ y____ n______ p_________
S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ-
---------------------------------------
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Vai es to varēšu arī apmainīt?
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Pats par sevi saprotams.
Са-о -о--й -азу-е----.
С___ с____ р__________
С-м- с-б-й р-з-м-е-с-.
----------------------
Само собой разумеется.
0
Sam--s-bo- -az-meye-sy-.
S___ s____ r____________
S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-.
------------------------
Samo soboy razumeyetsya.
Pats par sevi saprotams.
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
М---пак-ем-её --к--------.
М_ у______ е_ к__ п_______
М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к-
--------------------------
Мы упакуем её как подарок.
0
M--upakuy---y--- k---p-----k.
M_ u_______ y___ k__ p_______
M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k-
-----------------------------
My upakuyem yeyë kak podarok.
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
Tur pāri tajā pusē ir kase.
Ка-с---о- т-м.
К____ в__ т___
К-с-а в-н т-м-
--------------
Касса вон там.
0
Ka--a-v-n-t--.
K____ v__ t___
K-s-a v-n t-m-
--------------
Kassa von tam.
Tur pāri tajā pusē ir kase.
Касса вон там.
Kassa von tam.