Sarunvārdnīca

lv Mēneši   »   ru Месяцы

11 [vienpadsmit]

Mēneši

Mēneši

11 [одиннадцать]

11 [odinnadtsatʹ]

Месяцы

Mesyatsy

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu krievu Spēlēt Vairāk
janvāris я-варь я_____ я-в-р- ------ январь 0
ya--a-ʹ y______ y-n-a-ʹ ------- yanvarʹ
februāris ф-----ь ф______ ф-в-а-ь ------- февраль 0
fev---ʹ f______ f-v-a-ʹ ------- fevralʹ
marts м-рт м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
aprīlis а-р-ль а_____ а-р-л- ------ апрель 0
apr--ʹ a_____ a-r-l- ------ aprelʹ
maijs м-й м__ м-й --- май 0
m-y m__ m-y --- may
jūnijs ию-ь и___ и-н- ---- июнь 0
i-u-ʹ i____ i-u-ʹ ----- iyunʹ
Tie ir seši mēneši. Это -есть-мес-цев. Э__ ш____ м_______ Э-о ш-с-ь м-с-ц-в- ------------------ Это шесть месяцев. 0
E-o -he-----e--ats-v. E__ s_____ m_________ E-o s-e-t- m-s-a-s-v- --------------------- Eto shestʹ mesyatsev.
Janvāris, februāris, marts, янва-ь, --враль, ма-т, я______ ф_______ м____ я-в-р-, ф-в-а-ь- м-р-, ---------------------- январь, февраль, март, 0
yan-a--,-f-v-a--, --rt, y_______ f_______ m____ y-n-a-ʹ- f-v-a-ʹ- m-r-, ----------------------- yanvarʹ, fevralʹ, mart,
aprīlis, maijs, jūnijs. апре-ь--м-----июнь. а______ м__ и и____ а-р-л-, м-й и и-н-. ------------------- апрель, май и июнь. 0
ap-e-ʹ, --y --iy-n-. a______ m__ i i_____ a-r-l-, m-y i i-u-ʹ- -------------------- aprelʹ, may i iyunʹ.
jūlijs ию-ь и___ и-л- ---- июль 0
i-ulʹ i____ i-u-ʹ ----- iyulʹ
augusts а-густ а_____ а-г-с- ------ август 0
avgu-t a_____ a-g-s- ------ avgust
septembris се-т---ь с_______ с-н-я-р- -------- сентябрь 0
senty--rʹ s________ s-n-y-b-ʹ --------- sentyabrʹ
oktobris о---б-ь о______ о-т-б-ь ------- октябрь 0
o--y-brʹ o_______ o-t-a-r- -------- oktyabrʹ
novembris ноябрь н_____ н-я-р- ------ ноябрь 0
n-ya--ʹ n______ n-y-b-ʹ ------- noyabrʹ
decembris де-абрь д______ д-к-б-ь ------- декабрь 0
de-abrʹ d______ d-k-b-ʹ ------- dekabrʹ
Tie arī ir seši mēneši. Э-о--о---ше--- мес----. Э__ т___ ш____ м_______ Э-о т-ж- ш-с-ь м-с-ц-в- ----------------------- Это тоже шесть месяцев. 0
Et--tozhe ----tʹ ----atsev. E__ t____ s_____ m_________ E-o t-z-e s-e-t- m-s-a-s-v- --------------------------- Eto tozhe shestʹ mesyatsev.
Jūlijs, augusts, septembris, и-л-,---г--т- с--тяб--, и____ а______ с________ и-л-, а-г-с-, с-н-я-р-, ----------------------- июль, август, сентябрь, 0
i-ulʹ- a--u-t--s-n-ya-r-, i_____ a______ s_________ i-u-ʹ- a-g-s-, s-n-y-b-ʹ- ------------------------- iyulʹ, avgust, sentyabrʹ,
oktobris, novembris, decembris. ок-яб-ь---оя--ь-и -ек-брь. о_______ н_____ и д_______ о-т-б-ь- н-я-р- и д-к-б-ь- -------------------------- октябрь, ноябрь и декабрь. 0
o-t-abr-- n--abr--- d-k--r-. o________ n______ i d_______ o-t-a-r-, n-y-b-ʹ i d-k-b-ʹ- ---------------------------- oktyabrʹ, noyabrʹ i dekabrʹ.

Latīņu valoda, vai dzīva valoda?

Mūsdienas angļu valoda ir pati nozīmīgākā pasaules valoda. To māca visā pasaulē un tā ir vairāku nāciju valsts valoda. Senāk, šadu funkciju izpildīja latīņu valoda. Sākotnēji latīņi runāja latīņu valodā. Tie bija Lacio iedzīvotāji, kur Roma bija tās centrā. Romas impērijai izplešoties, izplatījās arī valoda. Antīkajā pasaulē latīņu valoda daudziem bija dzimtā valoda. Tie apdzīvoja Eiropu, Ziemeļāfriku un Vidusāziju. Sarunvaloda krasi atšķīrās no klasikās latīņu valodas. Tā bija sarunvaloda, ko dēvēja par tautas latīņu valodu. Romanizētajās teritorijās bija dažādi dialekti. Viduslaikos izplatījās nacionālās valodas. Romāņu valodas ir valodas, kas ceļas no latīnu valodas. Pie tām pieskaitāmas arī itāļu, spāņu un portugāļu valodas. Kā arī franču un romāņu valodas balstās uz latīņu valodu. Latīņu valoda nekad nav izmirusi. Līdz pat 19. gadsimtam tā bija nozīmīga tirdzniecības valoda. Un tā saglabājās kā izglītoto valoda. Latīņu valodai zinātnē vēl joprojām ir liela nozīme. Daudzu tehnisko jēdzienu izcelsme atrodama latīņu valodā. Turklāt, to pasniedz vēl pasniedz skolās kā svešvalodu. Un, bieži vien, universitātes sagaida ar latīņu valodas priekšzināšanām. Tātad, pat ja latīņu valodā nerunā, tā nav mirusi. Pēdējos gados latīņu valoda pieredz atgriešanos. Sāk palielināties to cilvēku skaits, kas izvēlas mācīties latīņu valodu. To vēl uzskata par daudzu valodu un kultūru atslēgu. Tad tik droši iemēģināt latīņu valodu! Audaces fortuna adiuvat , laime palīdz drosmīgajiem!