Kur ir autobusa pietura?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
ba-ut-i----dok--e-u -a?
b______ w_ d_______ k__
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
Kur ir autobusa pietura?
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
Kurš autobuss brauc uz centru?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
c-ūshi---u-e-n- --su-w--do-e-es--k-?
c_________ e n_ b___ w_ d_______ k__
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
Kurš autobuss brauc uz centru?
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
dono-ros-n-n-----an--e-e-- i-emase- ka?
d___ r____ n_ n___________ i_______ k__
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
Vai man ir jāpārsēžas?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
n----a--wa a-imasu-ka?
n______ w_ a______ k__
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
Vai man ir jāpārsēžas?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
Kur man ir jāpārsēžas?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
d--o-----o-----nak---ba ----a-e- --?
d___ d_ n______________ i_______ k__
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
Kur man ir jāpārsēžas?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
Cik maksā braukšanas biļete?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
kipp--w- -c----a- i-urad-su -a?
k____ w_ i_______ i________ k__
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
Cik maksā braukšanas biļete?
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
Cik pieturu ir līdz centram?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
c---hin-b- --, ik-t-------- ---utei--su --?
c_________ w__ i________ n_ b__________ k__
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
Cik pieturu ir līdz centram?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
Jums šeit jāizkāpj.
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
k-ko -----it--k-dasa-.
k___ d_ o____ k_______
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
Jums šeit jāizkāpj.
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
u--i-o--r- o---e-ku--s--.
u_________ o____ k_______
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
tsu-i -o-ch-k-t-tsu wa 5-b--g-des-.
t____ n_ c_________ w_ 5___________
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
t---- -o shi--n -a ----u-god--u.
t____ n_ s_____ w_ 1____________
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
ts------ bas- w---5-bu-g-----.
t____ n_ b___ w_ 1____________
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
ch--a-e--- -o----den wa ---u-e-uk-?
c_________ n_ s_____ w_ i__________
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
shide- n- --ūde- -a -tsud--u--?
s_____ n_ s_____ w_ i__________
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
Cikos ir pēdējais autobuss?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
b--u -o sai--- wa-it-----uka?
b___ n_ s_____ w_ i__________
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
Cikos ir pēdējais autobuss?
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
jōsha--en-- ----chide-u-k-?
j________ o o m________ k__
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
Biļete? – Nē, man nav.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
j--ha-ke-?-Ī---m---- i-as--.
j_________ Ī__ m____ i______
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
Biļete? – Nē, man nav.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
de-w-, ba--in o---a----masu.
d_ w__ b_____ o i___________
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.