Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių adyghe Žaisti Daugiau
sena moteris бзы-ъ----э-х--I-тагъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
bzy-f-g-e -je--otag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
stora moteris б-ыл----ъэ пщэр б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
bzylfyg-- psh-jer b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
smalsi moteris бз-лъфы-ъ--зэх--ы-ы- ф-лI б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b--lfyg-e --e-jezyhy----lI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
naujas automobilis м--и--кI м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
ma------I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
greitas automobilis ма-и-- --ы-кI м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
mash-----ps--kI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
patogus automobilis ма-инэ гу--эф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
ma--inje gu---ef m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef
mėlyna suknelė д-----шх-у--тI д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
d-hj-nje -----ntI d_______ s_______ d-h-e-j- s-h-a-t- ----------------- dzhjenje shhuantI
raudona suknelė джэн---лъ-жь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
dz-----e ---z-' d_______ p_____ d-h-e-j- p-y-h- --------------- dzhjenje plyzh'
žalia suknelė д-э-э у---ъу д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
d--je-j--ucy-hu d_______ u_____ d-h-e-j- u-y-h- --------------- dzhjenje ucyshu
juoda rankinė Iа-ъ-э-ъ шI--I I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
Ialm-e--s--ucI I______ s_____ I-l-j-k s-I-c- -------------- Ialmjek shIucI
ruda rankinė Iалъмэ-ъ---а-лъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
Ia-mj----'apl I______ h____ I-l-j-k h-a-l ------------- Ialmjek h'apl
balta rankinė I--ъ--к---ы-ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
Ia---e- fy--' I______ f____ I-l-j-k f-z-' ------------- Ialmjek fyzh'
malonūs žmonės цI-ф-го--ых ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
cI-f -----h c___ g_____ c-y- g-h-y- ----------- cIyf goh'yh
mandagūs žmonės цI-- --хьэ-Iа-эх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
cIy--sh-'--k--fjeh c___ s____________ c-y- s-h-j-k-a-j-h ------------------ cIyf shh'jekIafjeh
įdomūs žmonės ц--ф---э-I-----ых ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
c--f---es----gon-h c___ g____________ c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------ cIyf gjeshIjegonyh
mieli vaikai к--лэ----Iу д-г--х к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
kI--l--cIy--- -j---h k____________ d_____ k-j-l-e-I-k-u d-e-u- -------------------- kIjeljecIykIu djeguh
ļžūlūs vaikai к--л----кI---ысых к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
k--e----I------ys-h k____________ d____ k-j-l-e-I-k-u d-s-h ------------------- kIjeljecIykIu dysyh
Šaunūs vaikai к---эц-ыкIу--о-ыш--х к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
kIj--j----kIu -orysh---h k____________ I_________ k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------ kIjeljecIykIu IoryshIjeh

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…