Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – тигриньяча
ምኽንያት
ብዙሓት ሰባት ቀልጢፎም ህውከት የስዕቡ።
məḳənyaṭ
bəzuhät säbät qälṭäfom həwəkät yəsʿäbu.
себеп болуу
Көп адамдар тезирек хаоска себеп болот.
ተሰኪምካ ምኻድ
ኣድጊ ከቢድ ጽዕነት ተሰኪማ ትኸይድ።
täsäkimkä məḫad
ʾädgi kəbəd ṣəʿnät täsäkima täḫəyd.
ташынуу
Эшек жыгарын ташыйт.
ደፋር
ናብ ማይ ክዘልል ኣይደፍርን’የ።
dəfar
nəb may kəzəll ʔaydəfərən‘ye.
жасай албай
Мен судага тушуганга жасай албаймын.
ይምርኮስ
ዕዉር ስለዝኾነ ኣብ ናይ ደገ ሓገዝ እዩ ዝምርኮስ።
yəmrəkos
ʿəwr sələzəkonə ʾab nay dəgə ḥagəz ʾeyu zəmrəkos.
таялуу
Ал кор менен таялып, тышкы жардамга таялат.
ዘሊልካ ንላዕሊ
እቲ ቆልዓ ዘሊሉ ይለዓል።
zelilka nla‘li
iti qol‘a zelilu yile‘al.
секире алуу
Бала секире алды.
ምድፋእ
እታ ነርስ ነቲ ሕሙም ኣብ ዓረብያ ስንኩላን ትደፍኦ።
mədfaʿ
ʾəta nərs nəti ħəmum ʾab ʿarəbya sənkulan tədəfaʿo.
тыкта
Медсестра пациентти кол мурундагы арыкташып жатат.
ምድጋፍ
ንሓሳብኩም ብሓጎስ ንደግፎ።
mədgaf
nḥasəbəkum bḥagos ndəgfo.
колдоо
Биз сиздин идеяңызды жакшы колдойбуз.
ንዑ
ሕጂ ንዑ!
nǝ‘u
ḫǝǧǧǝ nǝ‘u!
келүү
Энди кел!
ሕትመት
መጻሕፍትን ጋዜጣታትን ይሕተሙ ኣለዉ።
hitəmət
məsahəftən gäzətatən yəhətəmu aləw.
басып чыгаруу
Китептер жана газеталар басып чыгарылат.
ብባቡር ምኻድ
ናብኡ ብባቡር ክኸይድ እየ።
b’bábur m’kád
nabú b’bábur k’khéd eyye.
темир жол менен бар
Мен темир жол менен барайм.
ምርኢት
ኣብዚ ዘመናዊ ስነ-ጥበብ ንምርኢት ይቐርብ።
miret
abzi zemenawi sne-t‘ebeb n‘miret yik‘erb.
көргөз
Азыр санат көргөзүлөт.