Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Amharîkî
ጣዕም
ራስ ሼፍ ሾርባውን ያጣጥመዋል.
t’a‘imi
rasi shēfi shoribawini yat’at’imewali.
tam kirin
Serbajar supê tam dike.
ንጹህ
ወጥ ቤቱን ታጸዳለች።
nits’uhi
wet’i bētuni tats’edalechi.
paqij kirin
Ew mîtîkê paqij dike.
ጊዜ መውሰድ
ሻንጣው ለመድረስ ረጅም ጊዜ ፈጅቶበታል።
gīzē mewisedi
shanit’awi lemediresi rejimi gīzē fejitobetali.
dem girtin
Wê demekê dirêj girt ji bo ku valîza wî hat.
አብሮ መስራት
በቡድን አብረን እንሰራለን።
ābiro mesirati
bebudini ābireni iniseraleni.
bi hevre kar kirin
Em wek tîmekê bi hevre kar dikin.
ጠፋ
መንገዴን ጠፋሁ።
t’efa
menigedēni t’efahu.
winda bûn
Ez li ser rêya xwe winda bûm.
መቀበል
አንዳንድ ሰዎች እውነትን መቀበል አይፈልጉም።
mek’ebeli
ānidanidi sewochi iwinetini mek’ebeli āyifeligumi.
qebûlkirin
Hin kes naxwazin rastiyê qebûl bikin.
መፍትሄ
ችግርን ለመፍታት በከንቱ ይሞክራል።
mefitihē
chigirini lemefitati bekenitu yimokirali.
çareserkirin
Wî bi bêserûber bi hewce dike ku pirsgirêkek çareser bike.
አብሮ ና
አሁን ይምጡ!
ābiro na
āhuni yimit’u!
meşin
Niha meşe!
ርግጫ
መምታት ይወዳሉ፣ ግን በጠረጴዛ እግር ኳስ ውስጥ ብቻ።
rigich’a
memitati yiwedalu, gini bet’erep’ēza igiri kwasi wisit’i bicha.
şûştin
Ewan hez dikin şûş bikin, lê tenê di futbolê masê de.
አጋራ
ሀብታችንን ለመካፈል መማር አለብን።
āgara
hābitachinini lemekafeli memari ālebini.
parvekirin
Em hewceyî fêrbûna parvekirina servetê xwe ne.
መመለስ
መሣሪያው ጉድለት ያለበት ነው; ቸርቻሪው መልሶ መውሰድ አለበት።
memelesi
mešarīyawi gudileti yalebeti newi; chericharīwi meliso mewisedi ālebeti.
vegerandin
Amûrê xerab e; firotger divê wê vegerîne.