フレーズ集

ja 何かをお願いする   »   fi pyytää jotakin

74 [七十四]

何かをお願いする

何かをお願いする

74 [seitsemänkymmentäneljä]

pyytää jotakin

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 フィンランド語 Play もっと
髪の カットを お願い します 。 V-i--t-e-o--- ----a-a --u--en-? V_________ t_ l______ h________ V-i-i-t-k- t- l-i-a-a h-u-s-n-? ------------------------------- Voisitteko te leikata hiukseni? 0
短すぎない よう 、 お願い します 。 E--l-ia---yh----i--kii-o-. E_ l____ l________ k______ E- l-i-n l-h-e-s-, k-i-o-. -------------------------- Ei liian lyhyeksi, kiitos. 0
少し 、 短めに お願い します 。 V-hä----h---mä-si- k--to-. V____ l___________ k______ V-h-n l-h-e-m-k-i- k-i-o-. -------------------------- Vähän lyhyemmäksi, kiitos. 0
写真を 現像して もらえます か ? V--t-e-o----i-----valoku--t? V_______ k_______ v_________ V-i-t-k- k-h-t-ä- v-l-k-v-t- ---------------------------- Voitteko kehittää valokuvat? 0
写真は CDに 入って います 。 Val--u--t o--- CD-le-yllä. V________ o___ C__________ V-l-k-v-t o-a- C---e-y-l-. -------------------------- Valokuvat ovat CD-levyllä. 0
写真は カメラに 入って います 。 Va--k-va--o--- -------s-. V________ o___ k_________ V-l-k-v-t o-a- k-m-r-s-a- ------------------------- Valokuvat ovat kamerassa. 0
時計を 修理して もらえます か ? Vo------ korjata ke-lon? V_______ k______ k______ V-i-t-k- k-r-a-a k-l-o-? ------------------------ Voitteko korjata kellon? 0
ガラスが 壊れました 。 La-i -n -ikk-. L___ o_ r_____ L-s- o- r-k-i- -------------- Lasi on rikki. 0
電池が 切れました 。 Pat-e---o--tyh--. P______ o_ t_____ P-t-e-i o- t-h-ä- ----------------- Patteri on tyhjä. 0
シャツに アイロンを かけて もらえます か ? V--tt-----i----ä--p--d--? V_______ s_______ p______ V-i-t-k- s-l-t-ä- p-i-a-? ------------------------- Voitteko silittää paidan? 0
ズボンを 洗濯して もらえます か ? V--t-e-- pu-di-t-----us-t? V_______ p________ h______ V-i-t-k- p-h-i-t-a h-u-u-? -------------------------- Voitteko puhdistaa housut? 0
靴を 修理して もらえます か ? V-i-t--o -o---t- ken---? V_______ k______ k______ V-i-t-k- k-r-a-a k-n-ä-? ------------------------ Voitteko korjata kengät? 0
火を 貸して もらえます か ? Vo-tte-o -nt-- m-null--tulta? V_______ a____ m______ t_____ V-i-t-k- a-t-a m-n-l-e t-l-a- ----------------------------- Voitteko antaa minulle tulta? 0
マッチか ライターは あります か ? O-k- t--l-ä tul-tikk----a- -yt-t-n--? O___ t_____ t_________ t__ s_________ O-k- t-i-l- t-l-t-k-u- t-i s-t-t-n-ä- ------------------------------------- Onko teillä tulitikkua tai sytytintä? 0
灰皿は あります か ? Onko -e----------k--pia? O___ t_____ t___________ O-k- t-i-l- t-h-a-u-p-a- ------------------------ Onko teillä tuhkakuppia? 0
葉巻を 吸います か ? P--t-------s-k-re---? P_________ s_________ P-l-a-t-k- s-k-r-i-a- --------------------- Poltatteko sikareita? 0
タバコを 吸います か ? P-l-a-t-k---upak--a? P_________ t________ P-l-a-t-k- t-p-k-a-? -------------------- Poltatteko tupakkaa? 0
パイプを 吸います か ? Po-ta----- --i----? P_________ p_______ P-l-a-t-k- p-i-p-a- ------------------- Poltatteko piippua? 0

学ぶことと読むこと

学習することと読むことは対になっている。 それはもちろん、特に外国語の学習において有効だ。 新しい言語を勉強したい人は、多くのテキストを読まなければならない。 外国語の文学を読むとき、我々は全文を処理している。 そうして脳が単語と文法を前後関係から学ぶことができる。 それは、新しい内容を保存するのを助けている。 ひとつひとつの単語は、もっとずっと記憶に刻まれにくい。 読むとき、我々は単語がどの意味をもつことができるかを学ぶ。 それによって、新しい言語に対するフィーリングが発達していく。 もちろん外国語の文学は難しすぎてはいけない。 近代の短編や推理小説は面白いものが多い。 日刊紙は常に最新であるという利点がある。 子ども向けの本やコミックスも、学習に適している。 写真は新しい言語への理解を簡単にする。 どの文学を選ぶにしても、それらは活気がなければいけない! つまり、言語がさまざまに変化するため色々なことが起こらなければならない。 何も見つけられない人は、特殊な教科書を使ってもよい。 簡単なテキストが入った、初心者用の本はたくさんある。 大切なのは、読むときにいつも辞書を使うことだ。 単語がわからなければ、辞書で調べるべきだ。 我々の脳は読むことによって活性化し、新しいことを早く覚える。 意味がわからないすべての単語について、データを作成するのである。 だからそれらの単語を繰り返すことができる。 知らない単語を色でマークすることも助けになる。 次のときに、すぐにそれを認識できるからだ。 毎日外国語でたくさん読む人は、まもなく進歩できるだろう。 なぜなら、脳は新しい言語を真似することをすぐに学ぶからだ。 そのうち外国語で考えることもあり得る・・・。