Dov’è la posta più vicina?
ن-د--پ-سټ دف---چ-ر-ه دی؟
ن___ پ___ د___ چ____ د__
ن-د- پ-س- د-ت- چ-ر-ه د-؟
------------------------
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
0
ng-ê---s- dft------a--y
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Dov’è la posta più vicina?
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
ngdê posṯ dftr çyrta dy
È lontana la posta?
ایا-پ-سټ -----ل---- ځایه-ن- --ې د-؟
ا__ پ___ د___ ل_ د_ ځ___ ن_ ل__ د__
ا-ا پ-س- د-ت- ل- د- ځ-ی- ن- ل-ې د-؟
-----------------------------------
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
0
ā-- -o-ṯ ---r-----ê--zāy- n--lr---y
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
È lontana la posta?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Dov’è la prossima buca delle lettere?
ن-دې-م-ل-ب-ک----ر-ه--ی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
0
نږد- میل ب----چ---ه-د-؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Dov’è la prossima buca delle lettere?
نږدې میل باکس چیرته دی؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Mi occorrono alcuni francobolli.
زه-ی--څ- ټ---ن---ه اړ----ل--.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
0
ز---- -و-ټ--و---ته--ړتیا--رم.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Mi occorrono alcuni francobolli.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Per una cartolina ed una lettera.
د-یو کار---و--یک ل---ه.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
0
د--و ک-ر- -و-ل-- -پاره.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Per una cartolina ed una lettera.
د یو کارت او لیک لپاره.
د یو کارت او لیک لپاره.
Quanto costa un francobollo per l’America?
ا----ا ته ٹکٹ-څوم----ی؟
ا_____ ت_ ٹ__ څ____ د__
ا-ر-ک- ت- ٹ-ٹ څ-م-ه د-؟
-----------------------
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
0
āmr--ā--a----s--ra dy
ā_____ t_ k t_____ d_
ā-r-k- t- k t-o-r- d-
---------------------
āmrykā ta k tsomra dy
Quanto costa un francobollo per l’America?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
āmrykā ta k tsomra dy
Quanto pesa questo pacco?
بست- -و-ره--------ه؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
0
بس-ه څوم----ر-ن- ده؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
Quanto pesa questo pacco?
بسته څومره دروند ده؟
بسته څومره دروند ده؟
Posso spedirlo per posta aerea?
ای--زه---ه-په-ال-ت----ې--ېږ-ی شم؟.
ا__ ز_ د__ پ_ ا_____ ک_ ل____ ش___
ا-ا ز- د-ه پ- ا-و-ک- ک- ل-ږ-ی ش-؟-
----------------------------------
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
0
ā----a -ǧa pa ā--t-- k- -ê-ly-šm
ā__ z_ d__ p_ ā_____ k_ l____ š_
ā-ā z- d-a p- ā-o-k- k- l-g-y š-
--------------------------------
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Posso spedirlo per posta aerea?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Quanto ci mette ad arrivare?
پ---سید- ----ه---- ----؟
پ_ ر____ څ____ و__ ن____
پ- ر-ی-و څ-م-ه و-ت ن-س-؟
------------------------
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
0
p--r-yd- -s-mr- --t -y--y
p_ r____ t_____ o__ n____
p- r-y-o t-o-r- o-t n-s-y
-------------------------
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Quanto ci mette ad arrivare?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Dove posso telefonare?
زه چیر-ه ت-ی----کو-ی --؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
زه-چی-ت- ت--فون --لی--م؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Dove posso telefonare?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Dov’è la prossima cabina telefonica?
د-ت--فون رات--نک- ب-- -ی--- دی؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
0
د -ل---ن---ت-و--ی -و- چیرت--دی؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Dov’è la prossima cabina telefonica?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Ha carte telefoniche?
ا-ا-ت-سو---ت----- کا-ت-نه ---؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
0
ا-ا -اس- - ت--ف-ن -ا--و-- لر-؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Ha carte telefoniche?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Ha un elenco telefonico?
ایا-تا-و---تلی--ن کت----ر-؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
0
ا----ا-و - ت---ون--تا- لر-؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Ha un elenco telefonico?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Sa il prefisso per l’Austria?
ا-- تا-و-- اتریش --ډ----نئ؟
ا__ ت___ د ا____ ک__ پ_____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ش ک-ډ پ-ژ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
0
ā-ā-t------ātr-š -o--pyžn
ā__ t___ d ā____ k__ p___
ā-ā t-s- d ā-r-š k-ḏ p-ž-
-------------------------
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Sa il prefisso per l’Austria?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Un momento che guardo.
یو منٹ،-زه--ه--- نظ- وګ-رم.
ی_ م___ ز_ ب_ ی_ ن__ و_____
ی- م-ٹ- ز- ب- ی- ن-ر و-و-م-
---------------------------
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
0
yo m--z- b--yo -zr o-orm
y_ m_ z_ b_ y_ n__ o____
y- m- z- b- y- n-r o-o-m
------------------------
yo mn za ba yo nzr ogorm
Un momento che guardo.
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
yo mn za ba yo nzr ogorm
La linea è sempre occupata.
لائن---یشہ -صر-ف --.
ل___ ہ____ م____ و__
ل-ئ- ہ-ی-ہ م-ر-ف و-.
--------------------
لائن ہمیشہ مصروف وي.
0
lā--myš----o--oêy
l__ m__ m____ o__
l-n m-š m-r-f o-y
-----------------
lān myš msrof oêy
La linea è sempre occupata.
لائن ہمیشہ مصروف وي.
lān myš msrof oêy
Che numero ha fatto?
تاس-----ه شمیره --------؟
ت___ ک___ ش____ ډ___ ک___
ت-س- ک-م- ش-ی-ه ډ-ی- ک-ی-
-------------------------
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
0
tāso-koma š-----ḏā-- k-y
t___ k___ š____ ḏ___ k__
t-s- k-m- š-y-a ḏ-y- k-y
------------------------
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Che numero ha fatto?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Deve fare prima lo zero!
تا-و لوم-ی--ف- ډا---ک-ئ!
ت___ ل____ ص__ ډ___ ک___
ت-س- ل-م-ی ص-ر ډ-ی- ک-ئ-
------------------------
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
0
t-s- --mṟ- s-r-ḏāy---ṟ
t___ l____ s__ ḏ___ k_
t-s- l-m-y s-r ḏ-y- k-
----------------------
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ
Deve fare prima lo zero!
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ