Che lavoro fa?
Ի--չ ------ն-գ--ո-թյամ-:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
I-nc---yek--masnag-tu-’y--b
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Che lavoro fa?
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Mio marito è medico.
Ամու--նս-բ-ի-կ-- մասնագի--ւ---մ-:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
A--s--s--zh---- e ma-na---ut-ya-b
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Mio marito è medico.
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Lavoro come infermiera part-time.
Ե- կ-- օ--- բ-ւժ-ույ--ե- աշ---ու-:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
Y-- -es-oro- -u-hk-uy--yem-----h-t-m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Lavoro come infermiera part-time.
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Presto andremo in pensione.
Շ-ւ-ո---են-ա-ոշա- են- -տա----ւ:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
S-u-ov ken--t--o-h-k --nk’----na-u
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Presto andremo in pensione.
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Ma le tasse sono alte.
Բ--ց-հա--ե-- -ա--- են:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
Ba--s’---r-e-y-b--dzr-y-n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Ma le tasse sono alte.
Բայց հարկերը բարձր են:
Bayts’ harkery bardzr yen
E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa.
Ե- բ-շ------ապ--ովա---ւթ-ո-նը բարձ---:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Y---b----ka--n--p--o-agr-t-yun- -a--z- e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa.
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Cosa vorresti fare?
Ի-ն- ե---ւ-ո---դառ-ալ:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
I՞--h----s -zum---r-nal
I_____ y__ u___ d______
I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l
-----------------------
I՞nch’ yes uzum darrnal
Cosa vorresti fare?
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
I՞nch’ yes uzum darrnal
Io vorrei diventare ingegnere.
Ե----ժե-եր -մ -ւ-ում-դ-ռնա-:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Ye--i--hener y-m---u- -arr--l
Y__ i_______ y__ u___ d______
Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l
-----------------------------
Yes inzhener yem uzum darrnal
Io vorrei diventare ingegnere.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Yes inzhener yem uzum darrnal
Io voglio studiare all’università.
Ե---ւզ----հ---լ--ր----մ--ո-----:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Ye--uzu- h-----ar-nu--sovo-el
Y__ u___ h___________ s______
Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l
-----------------------------
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Io voglio studiare all’università.
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Io sono praticante.
Ես -----իկա-տ--մ:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Y-- -ra-t---nt--em
Y__ p_________ y__
Y-s p-a-t-k-n- y-m
------------------
Yes praktikant yem
Io sono praticante.
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes praktikant yem
Non guadagno molto.
Ես --տ-չ-- ---տ-կ-ւ-:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Y-s--ha- c-’-e--v--takum
Y__ s___ c_____ v_______
Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u-
------------------------
Yes shat ch’yem vastakum
Non guadagno molto.
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes shat ch’yem vastakum
Faccio un tirocinio all’estero.
Ե- -----ահ---ո-մ---ակտ-կ--եմ-անցկա--ում:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Y-s---tasah---um ----t-ka y-m-an--’---s’n-m
Y__ a___________ p_______ y__ a____________
Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Faccio un tirocinio all’estero.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Questo è il mio capo.
Ս- ի- դիրե-------:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
S--im---r-kto-- e
S_ i_ d________ e
S- i- d-r-k-o-n e
-----------------
Sa im direktorn e
Questo è il mio capo.
Սա իմ դիրեկտորն է:
Sa im direktorn e
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
Ես -ա---ի-գո-ծընկ-րներ -ւ--մ:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Y----ac---- -or-sy---r-er un-m
Y__ h______ g____________ u___
Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e-
------------------------------
Yes hacheli gortsynkerner unem
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Yes hacheli gortsynkerner unem
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
Կ-ս-րին---նք-մ-շտ մ-ա-ի- ճ--ա--ն գ---մ -նք:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
Keso-in-----’ -i----m--s-n ch--h-ran --um -enk’
K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____
K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’
-----------------------------------------------
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Cerco un (posto di) lavoro.
Ես---խա--նքի տե- -- -----ւ-:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Ye---s-k--t-nk’-----h -em p’---um
Y__ a___________ t___ y__ p______
Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m
---------------------------------
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Cerco un (posto di) lavoro.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Sono disoccupato da un anno ormai.
Արդ----ի -ա-ի--,-որ-գ-րծ-զ---կ-եմ:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
A-d-- m- -a----,--o- g-r-sa-u---y-m
A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__
A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m
-----------------------------------
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Sono disoccupato da un anno ormai.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
Այս--րկր--մ-շատ-ե- գոր--զուրկ-եր-:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
A-- --rk-----ha--yen ---t-azu-k-e-y
A__ y______ s___ y__ g_____________
A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r-
-----------------------------------
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery