Kifejezéstár

hu Esti szórakozás   »   tl Paglabas sa gabi

44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

Esti szórakozás

44 [apatnapu’t apat]

Paglabas sa gabi

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tagalog Lejátszás Több
Van itt egy diszkó? M-yro-n b--- -is-o--n-di--? M______ b___ d_______ d____ M-y-o-n b-n- d-s-o-a- d-t-? --------------------------- Mayroon bang diskohan dito? 0
Van itt egy éjszakai klub? Mayr--- ban- n-gh--------ito? M______ b___ n____ c___ d____ M-y-o-n b-n- n-g-t c-u- d-t-? ----------------------------- Mayroon bang night club dito? 0
Van itt egy kocsma? M-yro-n --ng p-b-d--o? M______ b___ p__ d____ M-y-o-n b-n- p-b d-t-? ---------------------- Mayroon bang pub dito? 0
Mi megy ma a színházban? An- --g----a-as-sa-----ro nga--ng --b-? A__ a__ p______ s_ t_____ n______ g____ A-o a-g p-l-b-s s- t-a-r- n-a-o-g g-b-? --------------------------------------- Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? 0
Mi megy ma a moziban? An- ang -ala-a---------h-- ----on- gabi? A__ a__ p______ s_ s______ n______ g____ A-o a-g p-l-b-s s- s-n-h-n n-a-o-g g-b-? ---------------------------------------- Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? 0
Mi megy ma a televízióban? A-o an-----ab-- -a-tel-b------ngayong-g-b-? A__ a__ p______ s_ t_________ n______ g____ A-o a-g p-l-b-s s- t-l-b-s-o- n-a-o-g g-b-? ------------------------------------------- Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? 0
Vannak még jegyek a színházba? Me--n p- ba---m-a ti-e---ar--sa-tea-ro? M____ p_ b___ m__ t____ p___ s_ t______ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- t-a-r-? --------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa teatro? 0
Vannak még jegyek a moziba? M-r-n--a-bang --a ---et p--a--- -ine---? M____ p_ b___ m__ t____ p___ s_ s_______ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- s-n-h-n- ---------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? 0
Vannak még jegyek a futbalmeccsre? M--o--p---an----a-ti------r---a------g s-cc--? M____ p_ b___ m__ t____ p___ s_ l_____ s______ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- l-r-n- s-c-e-? ---------------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? 0
Egészen hátul szeretnék ülni. G-s-o ko-g um-p--sa--------ulo. G____ k___ u____ s_ p__________ G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-d-l-. ------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakadulo. 0
Én valahol középen szeretnék ülni. Gusto kon- -m--- -a -an-ang--it--. G____ k___ u____ s_ b______ g_____ G-s-o k-n- u-u-o s- b-n-a-g g-t-a- ---------------------------------- Gusto kong umupo sa bandang gitna. 0
Én egészen elöl szeretnék ülni. G--to ---- ---p- -a p--------ap. G____ k___ u____ s_ p___________ G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-h-r-p- -------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakaharap. 0
Tud nekem valamit ajánlani? M-a-r---a----------ek-----------ki-? M_____ k_ b___ m___________ s_ a____ M-a-r- k- b-n- m-g-e-o-e-d- s- a-i-? ------------------------------------ Maaari ka bang magrekomenda sa akin? 0
Mikor kezdődik az előadás? Kail-n m----s--u-- -n- pal--a-? K_____ m__________ a__ p_______ K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-l-b-s- ------------------------------- Kailan magsisimula ang palabas? 0
Tud nekem egy belépőt szerezni? M----i--- ba---on- k--an-n -g tike-? M_____ m_ b_ a____ k______ n_ t_____ M-a-r- m- b- a-o-g k-h-n-n n- t-k-t- ------------------------------------ Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? 0
Van itt a közelben egy golfpálya? M-y-o-n-b--g golf-co-r-e--a ---apit --t-? M______ b___ g___ c_____ n_ m______ d____ M-y-o-n b-n- g-l- c-u-s- n- m-l-p-t d-t-? ----------------------------------------- Mayroon bang golf course na malapit dito? 0
Van itt a közelben egy teniszpálya? Ma--o-n----- te---s-co-r- -a--a-apit d-to? M______ b___ t_____ c____ n_ m______ d____ M-y-o-n b-n- t-n-i- c-u-t n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------ Mayroon bang tennis court na malapit dito? 0
Van itt a közelben egy fedett uszoda? Ma----n----- p---oob-n----immi-- --o--------apit-d-t-? M______ b___ p______ n_ s_______ p___ n_ m______ d____ M-y-o-n b-n- p-n-o-b n- s-i-m-n- p-o- n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------------------ Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? 0

A máltai nyelv

Sok Európai, aki javítani akar az angol nyelvtudásán, Máltára utazik. Ugyanis az angol a hivatalos nyelv a dél-európai szigetországon. És Málta a sok nyelviskolájáról ismert. Nyelvkutatók számára viszont nem emiatt érdekes Málta. Egy másik tény miatt érdeklődnek az ország iránt. A máltai köztársaság ugyanis rendelkezik még egy hivatalos nyelvvel: A máltai-val, avagy a malti-val. Ez a nyelv egy arab dialektusból fejlődött ki. Emiatt a malti az egyetlen sémi nyelv Európában. A szintaktikája és fonológiája különbözik azonban az arab nyelvtől. A máltai nyelvet a latin ábécé betűivel írják. Viszont tartalmaz néhány speciális írásjelet. A c és az y viszont teljesen hiányzik. A szókincse sok különböző nyelv elemeit tartalmazza. Ehhez az arab mellet főleg az olasz és az angol tartozik. De a föníciaiak és a kártágóiak is hatással voltak a nyelvre. Néhány tudós számára ezért a malti egy arab kreolnyelv. Máltát történelme során számos hatalom szállta meg. Mindegyik hatással volt a Máltai, Gozo és Comino szigetekre. Sokáig a malti csak egy helyi konyhanyelv volt. De mindig az anyanyelve az ‘igazi’ máltaiaknak. Ennek megfelelően kizárólag szóban adták tovább. Csak a 19. században kezdték el leírni a nyelvet. Manapság körülbelül 330000-re teszik azoknak a számát aki beszélik a nyelvet. 2004 óta Málta tagja az Európai Uniónak. Ezáltal a malti az Európai Unió egyik hivatalos nyelve. A máltaiak számára azonban a nyelv egyszerűen csak a kultúrájuk egy része. És örömmel veszik ha külföldiek meg szeretnék tanulni a malti-t. Nyelviskola van elég Máltán…