Zašto ne jedete tortu?
ለ---- ነው ኬ----ማ-በ--?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
le-inid--i n-w-----u---ye-----e--ti?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Zašto ne jedete tortu?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Moram smršaviti.
ክብ-- መ-----ላለ-ኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
k-b-d-ti m-k’-nes--s--aleb--yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Moram smršaviti.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
Ne jedem ju, jer moram smršaviti.
የማል----ክብደት--ቀነስ -ላለ-ኝ -ው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
ye-a-ibe-aw- k--i-et----k-enesi-sila--biny- n-wi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Ne jedem ju, jer moram smršaviti.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Zašto ne pijete pivo?
ለም--ን-ነ--ቢራው--የማ-ጠጡት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
le--ni-i----ew- bī-a-ini-yem-y---e-’-t-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Zašto ne pijete pivo?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Moram još voziti.
መ-- መን-- ስላለብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
m-kī---m-ni-at- --laleb-nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Moram još voziti.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
Ne pijem ga, jer moram još voziti.
መኪ---ለ-ነ---ላ-ብ- አል-ጣ-።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
m----a si---in--a -i--l-b-n-i---it-et-ami.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Ne pijem ga, jer moram još voziti.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Zašto ne piješ kavu?
ለምን-ን ነው ቡ------ትጠ-ው-ጪው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
le-in-dini --w--b-n--in- y-m-t--’-t’a-i-c-’---?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Zašto ne piješ kavu?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Hladna je.
ቀዝ-ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’--ik’i--li
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
Hladna je.
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
Ne pijem je, jer je hladna.
የ-ል-ጣ- --ቀ--- ነው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
ye----t’----wi s--e--ez-k’--- ----.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Ne pijem je, jer je hladna.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Zašto ne piješ čaj?
ለምንድን ነው -ዩ--የማት--ው/--?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
l-m-nidi-i -ew--shay--- --m-t-t-et--w--------?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Zašto ne piješ čaj?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Nemam šećera.
ስካ-----ም።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
sika-- -e--n-i-i.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
Nemam šećera.
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
Ne pijem ga, jer nemam šećera.
የማልጠ-ው---ር ስ---ኝ--ው።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
yem-l-t-et-aw- -------s--e--le-yi-----.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Ne pijem ga, jer nemam šećera.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Zašto ne jedete juhu?
ለምንድ- ነው ----ን--ማ--ሉ-?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
l--in-d--- ne-- sh-r---win--ye-ay--eluti?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Zašto ne jedete juhu?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Nisam ju naručio / naručila.
አላዘዝ-ትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
ā-az-zi-----i
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
Nisam ju naručio / naručila.
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila.
የ---ላ- --ላ--ኩ- -ው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
yema-i-e-a-- s--alaz----ut- --w-.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Zašto ne jedete meso?
ለ-ን-ን-----ጋ-ን-የ-ይ-ሉ-?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
l---n----i-n--- s--a-in- ye--yibelu-i?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Zašto ne jedete meso?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Ja sam vegetarijanac.
የ-ት-ል--ዘር-ብ- --ጋ- ነኝ።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
ye--ti-----i --ri ---h---em--ab----ny-.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Ja sam vegetarijanac.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac.
የ--በላ- --ትክልት--ር-ብ---መጋ-------- ነው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
y-m-lib-l--- y-’--i--l-t--ze-i bi--- -emeg-b- sil----ek-n-i-ne-i.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.