वाक्यांश

hi विशेषण १   »   hy ածականներ 1

७८ [अठहत्तर]

विशेषण १

विशेषण १

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
एक बूढ़ी स्त्री մի---- կին մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
m--tser k-n m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
एक मोटी स्त्री մի-գ-ր կին մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
mi ge--k-n m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
एक जिज्ञासु स्त्री մ- ----քրքր--եր կին մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
mi--eta-’-k-r---r--in m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
एक नयी गाड़ी մ- --ր-մ-քենա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
mi-n-- -ek----a m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
एक अधिक तेज़ गाड़ी մ-----գ մեք-նա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
mi -ra--m--’ye-a m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
एक आरामदायी गाड़ी մի-հ--մար-վե--մեքենա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
mi --rm-rav-- -ek’y-na m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
एक नीला कपड़ा կապ---տ -գ-ստ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
k------zg--t k_____ z____ k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
एक लाल कपड़ा կա-մ-ր զգ-ստ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
karm-- --est k_____ z____ k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
एक हरा कपड़ा կ-ն-չ ----տ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
kan--h---ge-t k______ z____ k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
काला बैग սև-պա-ու--կ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
s-v -ay-s-k s__ p______ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
भूरा बैग մո-րագ--յն-պ--ուսակ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
mok-r--u-n p-yu-ak m_________ p______ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
सफ़ेद बैग ս-իտ----ա-----կ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
s-i--- p-yu--k s_____ p______ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
अच्छे लोग հաճելի --ր--կ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
ha---li-mar-ik h______ m_____ h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
विनम्र लोग բ--ե-ա-բո--ր մ---իկ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
bar-ham-uy---ar--k b__________ m_____ b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
दिलचस्प लोग հ-տ-քրքիր մար-իկ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
het---r-’-r-mard-k h__________ m_____ h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
प्यारे बच्चे լ----ր-խաներ լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
lav-y-r-k---er l__ y_________ l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
ढीठ बच्चे ա-հ--զ--դ --եխ-ն-ր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
an--az-nd y-re---n-r a________ y_________ a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
आज्ञाकारी बच्चे խիզ-խ-ե-ե--ն-ր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
k-izak--ye-e---ner k______ y_________ k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -