אוצר מילים
למד פעלים – פונג’אבית
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ
ਬਿਮਾਰ ਨਾ ਹੋਣ ਲਈ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ!
Sāvadhāna rahō
bimāra nā hōṇa la‘ī sāvadhāna rahō!
היזהר
היזהר שלא תחלה!
ਰੱਖੋ
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪੈਸੇ ਆਪਣੇ ਨਾਈਟਸਟੈਂਡ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।
Rakhō
maiṁ āpaṇē paisē āpaṇē nā‘īṭasaṭaiṇḍa vica rakhadā hāṁ.
לשמור
אני שומר את הכסף שלי בשידה שלי.
ਕਾਫ਼ੀ ਹੋਣਾ
ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਤੰਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ!
Kāfī hōṇā
iha kāfī hai, tusīṁ taga kara rahē hō!
מספיק
זה מספיק, אתה מעצבן!
ਕਵਰ
ਬੱਚਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਢੱਕ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।
Kavara
bacā āpaṇē āpa nū ḍhaka laindā hai.
מכסה
הילד מכסה את עצמו.
ਛੱਡੋ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੁਣ ਨਾ ਛੱਡੋ!
Chaḍō
kirapā karakē huṇa nā chaḍō!
עזב
אנא אל תעזוב עכשיו!
ਕਿਰਾਏ ‘ਤੇ
ਬਿਨੈਕਾਰ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ‘ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।
Kirā‘ē ‘tē
binaikāra nū naukarī ‘tē rakhi‘ā gi‘ā sī.
הועסק
המועמד הועסק.
ਅਮੀਰ
ਮਸਾਲੇ ਸਾਡੇ ਭੋਜਨ ਨੂੰ ਅਮੀਰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।
Amīra
masālē sāḍē bhōjana nū amīra baṇā‘undē hana.
מעשיר
התבלינים מעשירים את המאכל שלנו.
ਆਉ
ਉਹ ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ਹ ਰਹੀ ਹੈ।
‘u
uha pauṛī‘āṁ caṛha rahī hai.
באה
היא באה למעלה במדרגות.
ਵੰਡ
ਉਹ ਘਰ ਦਾ ਕੰਮ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਵੰਡ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
Vaḍa
uha ghara dā kama āpasa vica vaḍa laindē hana.
מחלק
הם מחלקים את עבודות הבית ביניהם.
ਹੇਠਾਂ ਦੇਖੋ
ਉਹ ਹੇਠਾਂ ਘਾਟੀ ਵੱਲ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
Hēṭhāṁ dēkhō
uha hēṭhāṁ ghāṭī vala dēkhadī hai.
להסתכל
היא מסתכלת למטה לעמק.
ਬਚਾਓ
ਕੁੜੀ ਆਪਣੀ ਜੇਬ ਦੇ ਪੈਸੇ ਬਚਾ ਰਹੀ ਹੈ।
Bacā‘ō
kuṛī āpaṇī jēba dē paisē bacā rahī hai.
לחסוך
הילדה חוסכת את כספי הכיס שלה.