אוצר מילים
למד מילים - סינית
经常
龙卷风并不经常出现。
Jīngcháng
lóngjuǎnfēng bìng bù jīngcháng chūxiàn.
לעיתים קרובות
טורנדואים אינם נראים לעיתים קרובות.
那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
明天
没人知道明天会发生什么。
Míngtiān
méi rén zhīdào míngtiān huì fāshēng shénme.
מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.
例如
例如,你喜欢这种颜色吗?
Lìrú
lìrú, nǐ xǐhuān zhè zhǒng yánsè ma?
לדוגמה
איך אתה אוהב את הצבע הזה, לדוגמה?
最后
最后,几乎什么都没留下。
Zuìhòu
zuìhòu, jīhū shénme dōu méi liú xià.
בסופו של דבר
בסופו של דבר, כמעט שלא נשאר דבר.
为什么
为什么这个世界是这样的?
Wèishéme
wèishéme zhège shìjiè shì zhèyàng de?
למה
למה העולם הוא כך?
无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.
曾经
你曾经在股票上损失过所有的钱吗?
Céngjīng
nǐ céngjīng zài gǔpiào shàng sǔnshīguò suǒyǒu de qián ma?
אי פעם
האם אי פעם איבדת את כל הכסף שלך במניות?
也
狗也被允许坐在桌子旁。
Yě
gǒu yě bèi yǔnxǔ zuò zài zhuōzi páng.
גם
הכלב גם מותר לו לשבת ליד השולחן.
出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.
下来
他从上面掉了下来。
Xiàlái
tā cóng shàngmiàn diàole xiàlái.
למטה
הוא נופל למטה מלמעלה.