‫אוצר מילים‬

למד מילים - גאורגית

cms/adverbs-webp/177290747.webp
ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
khshirad
chven unda shevkhvdet upro khshirad!
לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
akhla
unda mivuts’odo akhla?
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
cms/adverbs-webp/23708234.webp
სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
sts’orad
sit’q’va ar aris sts’orad dats’erili.
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.
q’vela
ak shen shegidzlia nakho q’vela msoplios droshebi.
כולם
כאן אתה יכול לראות את כל דגלי העולם.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
მხიარულებრივ
წელიწადში მიჯნაზეა მხიარულებრივ ერთი კაცი.
mkhiarulebriv
ts’elits’adshi mijnazea mkhiarulebriv erti k’atsi.
רק
יש רק איש אחד יושב על הספסל.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.
ik
ts’amide ik, shemdeg k’idev hk’itkhe.
שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
იქ
მიზნა იქაა.
ik
mizna ikaa.
שם
המטרה היא שם.
cms/adverbs-webp/176340276.webp
თითქოს
თითქოს შუაღამეა.
titkos
titkos shuaghamea.
כמעט
כמעט חצות.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
პირველად
პირველად ცხენის წყალი იცეკვება, შემდეგ სტუმრები.
p’irvelad
p’irvelad tskhenis ts’q’ali itsek’veba, shemdeg st’umrebi.
קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
სად
საით მიდის მოგზაურობა?
sad
sait midis mogzauroba?
לאן
לאן הטיול הולך?
cms/adverbs-webp/57758983.webp
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
חצי
הכוס היא חצי ריקה.
cms/adverbs-webp/145489181.webp
იქნება
ის იქნება გსურს სხვა ქვეყანაში ცხოვრობა.
ikneba
is ikneba gsurs skhva kveq’anashi tskhovroba.
אולי
אולי היא רוצה לחיות במדינה אחרת.