Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec
αφήνω πίσω
Έχουν αφήσει κατά λάθος το παιδί τους στον σταθμό.
afíno píso
Échoun afísei katá láthos to paidí tous ston stathmó.
laisser
Ils ont accidentellement laissé leur enfant à la gare.
εξηγώ
Ο παππούς εξηγεί τον κόσμο στον εγγονό του.
exigó
O pappoús exigeí ton kósmo ston engonó tou.
expliquer
Grand-père explique le monde à son petit-fils.
συζητώ
Συζητούν τα σχέδιά τους.
syzitó
Syzitoún ta schédiá tous.
discuter
Ils discutent de leurs plans.
επισκέπτομαι
Οι γιατροί επισκέπτονται τον ασθενή κάθε μέρα.
episképtomai
Oi giatroí episképtontai ton asthení káthe méra.
passer
Les médecins passent chez le patient tous les jours.
γεννάω
Γέννησε ένα υγιές παιδί.
gennáo
Génnise éna ygiés paidí.
accoucher
Elle a accouché d’un enfant en bonne santé.
στέλνω
Τα εμπορεύματα θα μου σταλούν σε ένα πακέτο.
stélno
Ta emporévmata tha mou staloún se éna pakéto.
envoyer
Les marchandises me seront envoyées dans un paquet.
εκπλήσσω
Εκπλήσσει τους γονείς της με ένα δώρο.
ekplísso
Ekplíssei tous goneís tis me éna dóro.
surprendre
Elle a surpris ses parents avec un cadeau.
απορρίπτω
Αυτά τα παλιά λάστιχα πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά.
aporrípto
Aftá ta paliá lásticha prépei na aporrifthoún xechoristá.
jeter
Ces vieux pneus doivent être jetés séparément.
ηγούμαι
Του αρέσει να ηγείται μιας ομάδας.
igoúmai
Tou arései na igeítai mias omádas.
diriger
Il aime diriger une équipe.
μετακομίζω
Το ανιψιό μου μετακομίζει.
metakomízo
To anipsió mou metakomízei.
déménager
Mon neveu déménage.
αφήνω στάσιμο
Σήμερα πολλοί πρέπει να αφήσουν τα αυτοκίνητά τους στάσιμα.
afíno stásimo
Símera polloí prépei na afísoun ta aftokínitá tous stásima.
laisser
Aujourd’hui, beaucoup doivent laisser leurs voitures garées.