Suihku ei toimi.
शॉ---च-लत ना-ी.
शॉ__ चा__ ना__
श-व- च-ल- न-ह-.
---------------
शॉवर चालत नाही.
0
śŏva-a cāl----nāh-.
ś_____ c_____ n____
ś-v-r- c-l-t- n-h-.
-------------------
śŏvara cālata nāhī.
Suihku ei toimi.
शॉवर चालत नाही.
śŏvara cālata nāhī.
Ei tule lämmintä vettä.
न-----ग-म---णी-येत---ही-आ--.
न__ ग__ पा_ ये_ ना_ आ__
न-ा-ा ग-म प-ण- य-त न-ह- आ-े-
----------------------------
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
0
Na--l---ar-ma p----yēta-nā---āh-.
N_____ g_____ p___ y___ n___ ā___
N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē-
---------------------------------
Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Ei tule lämmintä vettä.
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
आप--त---ची---रुस्---क--- -्--ल-का?
आ__ त्__ दु___ क__ घ्__ का_
आ-ण त-य-च- द-र-स-त- क-ू- घ-य-ल क-?
----------------------------------
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
0
Āp-ṇ- t-ā---d-r-------rū-- gh---- kā?
Ā____ t____ d______ k_____ g_____ k__
Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Huoneessa ei ole puhelinta.
ख--ीत---ल---न --ह- आ-े.
खो__ टे___ ना_ आ__
ख-ल-त ट-ल-फ-न न-ह- आ-े-
-----------------------
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
0
Kh-līta--ē---h-na-nāhī-ā--.
K______ ṭ________ n___ ā___
K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē-
---------------------------
Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Huoneessa ei ole puhelinta.
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Huoneessa ei ole televisiota.
ख-लीत----द-्शनस-च ---- ---.
खो__ दू_______ ना_ आ__
ख-ल-त द-र-र-श-स-च न-ह- आ-े-
---------------------------
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
0
Kh---ta -ūra--rśa-a-a--ca n-------.
K______ d_______________ n___ ā___
K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄-a n-h- ā-ē-
-----------------------------------
Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Huoneessa ei ole televisiota.
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Huoneessa ei ole parveketta.
ख-ल-ला-बाल्कनी ---ी---े.
खो__ बा___ ना_ आ__
ख-ल-ल- ब-ल-क-ी न-ह- आ-े-
------------------------
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
0
K-ōlīl----lk--- nāhī āhē.
K______ b______ n___ ā___
K-ō-ī-ā b-l-a-ī n-h- ā-ē-
-------------------------
Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
Huoneessa ei ole parveketta.
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
Huone on liian kovaääninen.
खोल-त------आवा- य--ो.
खो__ खू__ आ__ ये__
ख-ल-त ख-प- आ-ा- य-त-.
---------------------
खोलीत खूपच आवाज येतो.
0
K---īta--h-p--a ---ja----ō.
K______ k______ ā____ y____
K-ō-ī-a k-ū-a-a ā-ā-a y-t-.
---------------------------
Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
Huone on liian kovaääninen.
खोलीत खूपच आवाज येतो.
Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
Huone on liian pieni.
ख-ली ख-प लह-न -ह-.
खो_ खू_ ल__ आ__
ख-ल- ख-प ल-ा- आ-े-
------------------
खोली खूप लहान आहे.
0
K-ō-ī khū-a -ah--a -hē.
K____ k____ l_____ ā___
K-ō-ī k-ū-a l-h-n- ā-ē-
-----------------------
Khōlī khūpa lahāna āhē.
Huone on liian pieni.
खोली खूप लहान आहे.
Khōlī khūpa lahāna āhē.
Huone on liian pimeä.
खो-- -ूप काळ--ी आ--.
खो_ खू_ का__ आ__
ख-ल- ख-प क-ळ-ख- आ-े-
--------------------
खोली खूप काळोखी आहे.
0
Khō---kh--a kāḷ--hī--h-.
K____ k____ k______ ā___
K-ō-ī k-ū-a k-ḷ-k-ī ā-ē-
------------------------
Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
Huone on liian pimeä.
खोली खूप काळोखी आहे.
Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
Lämmitys ei toimi.
ह-ट--चा-- न--ी.
हि__ चा__ ना__
ह-ट- च-ल- न-ह-.
---------------
हिटर चालत नाही.
0
Hi---- c-l-t--nāh-.
H_____ c_____ n____
H-ṭ-r- c-l-t- n-h-.
-------------------
Hiṭara cālata nāhī.
Lämmitys ei toimi.
हिटर चालत नाही.
Hiṭara cālata nāhī.
Ilmastointi ei toimi.
वा---ु-ूलक ---त--ाह-.
वा_____ चा__ ना__
व-त-न-क-ल- च-ल- न-ह-.
---------------------
वातानुकूलक चालत नाही.
0
V-tān-k-la-- --l--a--ā--.
V___________ c_____ n____
V-t-n-k-l-k- c-l-t- n-h-.
-------------------------
Vātānukūlaka cālata nāhī.
Ilmastointi ei toimi.
वातानुकूलक चालत नाही.
Vātānukūlaka cālata nāhī.
Televisio on epäkunnossa.
द-----श---च-च--त न-ह-.
दू_______ चा__ ना__
द-र-र-श-स-च च-ल- न-ह-.
----------------------
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
0
D-radarśa-asan-c--c--at--n--ī.
D_______________ c_____ n____
D-r-d-r-a-a-a-̄-a c-l-t- n-h-.
------------------------------
Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
Televisio on epäkunnossa.
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
En pidä tästä.
मला ते-आ-डत--ा-ी.
म_ ते आ___ ना__
म-ा त- आ-ड- न-ह-.
-----------------
मला ते आवडत नाही.
0
Ma-- tē --aḍata---h-.
M___ t_ ā______ n____
M-l- t- ā-a-a-a n-h-.
---------------------
Malā tē āvaḍata nāhī.
En pidä tästä.
मला ते आवडत नाही.
Malā tē āvaḍata nāhī.
Tämä on minulle liian kallis.
ते -ू- --ाग-आह-.
ते खू_ म__ आ__
त- ख-प म-ा- आ-े-
----------------
ते खूप महाग आहे.
0
Tē-k-ūpa m--ā---āhē.
T_ k____ m_____ ā___
T- k-ū-a m-h-g- ā-ē-
--------------------
Tē khūpa mahāga āhē.
Tämä on minulle liian kallis.
ते खूप महाग आहे.
Tē khūpa mahāga āhē.
Onko teillä mitään halvempaa?
आप---------ा-ी ------ आ----ा?
आ______ का_ स्___ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ क-ह- स-व-्- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
0
Ā-a---ja-a------ī -v-sta-āhē k-?
Ā___________ k___ s_____ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- k-h- s-a-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
Onko teillä mitään halvempaa?
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
इ-े ज-ळ-ास--ुथ--ॉ-्टेल आह- --?
इ_ ज____ यु_ हॉ___ आ_ का_
इ-े ज-ळ-ा- य-थ ह-स-ट-ल आ-े क-?
------------------------------
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
0
Ith----v-ḷ--āsa -u-ha h-s--la ā----ā?
I___ j_________ y____ h______ ā__ k__
I-h- j-v-ḷ-p-s- y-t-a h-s-ē-a ā-ē k-?
-------------------------------------
Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
Onko tässä lähellä matkakotia?
इ----वळ--स ब-र्-ी-ग-ह-ऊस--हे-का?
इ_ ज____ बो___ हा__ आ_ का_
इ-े ज-ळ-ा- ब-र-ड-ं- ह-ऊ- आ-े क-?
--------------------------------
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
0
I-h- java-ap--a ----īṅga --'--a āh---ā?
I___ j_________ b_______ h_____ ā__ k__
I-h- j-v-ḷ-p-s- b-r-ī-g- h-'-s- ā-ē k-?
---------------------------------------
Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
Onko tässä lähellä matkakotia?
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
Onko tässä lähellä ravintolaa?
इथे---ळप-- उप-ह--ग-ह-आह--क-?
इ_ ज____ उ_____ आ_ का_
इ-े ज-ळ-ा- उ-ा-ा-ग-ह आ-े क-?
----------------------------
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
0
It-- j----ap-----pā-āragr--- --ē--ā?
I___ j_________ u__________ ā__ k__
I-h- j-v-ḷ-p-s- u-ā-ā-a-r-h- ā-ē k-?
------------------------------------
Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?
Onko tässä lähellä ravintolaa?
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?