alguna vez – nunca
з-гор-м –---ы-----к-и
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
zjeg---em-–-dzh-----y--i
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
alguna vez – nunca
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
Б-рлин ----р-м -щыI--ъ-?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
B-r--n--je---j-m us--y-a--?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
No, nunca.
Хьау, дж-ри-зыкIи--ы--I-г--п.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H'-u,---h-ri ---Ii--ysh---agj-p.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
No, nunca.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
alguien – nadie
з-го--– -и
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zy--- ---i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
alguien – nadie
зыгор – зи
zygor – zi
¿Conoce (usted) a alguien aquí?
З---р---ы--м- -----ош--?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Zy--rj--myh-em-e-----y-h--osh--?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
¿Conoce (usted) a alguien aquí?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
No, aquí no conozco a nadie.
Хь-у- м-х-м---щыщ--и с---р-п.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H'a-,-m----m-e---h-y--- z- s-h--e-jep.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
No, aquí no conozco a nadie.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
aún – ya no
дж-ри –----н-хь-э
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
dzhyr--– a-h- na--r-e
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
aún – ya no
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
М-щ-дж-р- -э-э--щыI-щ--?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
Mysh---zhyr- -je--- -s-h----s--ta?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
No, ya no me quedaré más tiempo.
Х-ау--мыщ ащ -а-ь-э с-щ-I-----.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H-a-,--ys-h ---- n-h---e--yshhyI---h-t-e-.
H____ m____ a___ n______ s________________
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
No, ya no me quedaré más tiempo.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
algo más – nada más
д-ы-- --горэ-- -- на--------ы--)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
d---r- zyg--je-–------nah--z--(--m-)
d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
algo más – nada más
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
¿Quiere (usted) tomar algo más?
Д-ы-и---го-эм---шъ---шIои-ъ--?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
Dz-y-i----o------e-h- ---I-igua?
D_____ z_______ u____ p_________
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
¿Quiere (usted) tomar algo más?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
No, no quiero nada más.
Хьау- а------ -ы----ы-а-п.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H'-u--ash----h- --m- s---ep.
H____ a___ n___ z___ s______
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
No, no quiero nada más.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
ya ... algo – todavía / aún ... nada
з--о---– джыри -и (з--ар-)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
zygorj- ---zhyri zi---ypa-i)
z______ – d_____ z_ (_______
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
ya ... algo – todavía / aún ... nada
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
¿Ya ha comido (usted) algo?
З---рэ--ъ-ш-ыгъ-х-?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Z-g-rj- ---sh----h-?
Z______ s___________
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
¿Ya ha comido (usted) algo?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
No, todavía / aún no he comido nada.
Х-а-, -э --ыр--з----- -шхы-ъ--.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H'-u, -j--dzhyri-z--ar- --hhy-j-p.
H____ s__ d_____ z_____ s_________
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
No, todavía / aún no he comido nada.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
alguien más – nadie más
д--р- -ыг--э---ащ н---э- -и (--п-ри)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
dz-yri ---o----–----h na--jeu z- (-ypa-i)
d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
alguien más – nadie más
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
¿Quiere alguien más un café?
Д-ыри -ыг--- ---е фа-?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
D-hyri ----r------- f--a?
D_____ z______ k___ f____
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
¿Quiere alguien más un café?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
No, nadie más.
Х-ау, -- нах-э- зи.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H-----ashh--ah'j-u-z-.
H____ a___ n______ z__
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
No, nadie más.
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.