¿Por qué no viniste?
Сы--------ык-эмы--у-----?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-- -ky--k-j-mykI-a-jer?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
¿Por qué no viniste?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Estaba enfermo /-a.
Сы-ъойщэягъ.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
Syg-j---j----.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Estaba enfermo /-a.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
No fui porque estaba enfermo /-a.
Сык--зык-эм-к--г---ъ-----г-о-щэягъ-ш- а-ы-.
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S--yz-k-je-yk--g-gjer syg--s--je-agjesh---y..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
No fui porque estaba enfermo /-a.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
¿Por qué no vino (ella)?
Сыд---р----ы----гъ)----зы-I----I-а----?
С___ а_ (б_________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-d- -r (b---f--) ---y-I----kI-a-j-r?
S___ a_ (b_______ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
¿Por qué no vino (ella)?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Estaba cansada.
Ар-п-ъы----ъ-.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
A- p--yg----.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Estaba cansada.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
No vino porque estaba cansada.
А- (-зылъ-ыгъ---ъ--ыкIэ-ыкI-агъ---пш-ы---г--ш- а--.
А_ (б_________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A- (bzyl-y-- k-z-k---m---u--je- psh----j-sh---y.
A_ (b_______ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
No vino porque estaba cansada.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
¿Por qué no ha venido (él)?
С--а----(--у--фы--) к-ы-ы--э-ы--уа--э-?
С___ а_ (х_________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--a-ar----l---- ky--k-j-m-----gj--?
S___ a_ (h______ k__________________
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
¿Por qué no ha venido (él)?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
No tenía ganas.
Ф-чэ-ыгъ-п.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fje-hj--yg---.
F_____________
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
No tenía ganas.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
No ha venido porque no tenía ganas.
Ар -ъы--кI--ык-у-г-э- -ъэк--н-у ф--эфыгъэп----ар-.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
A---yzy-Ij-mykI--gj-- --ek-onj---fj-ch--fy-j----h-a-y.
A_ k_________________ k_________ f_______________ a___
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
No ha venido porque no tenía ganas.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
Сыд----ук---ы--эмы--уа-ъэ-?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syda -huky----jemy--u--jer?
S___ s_____________________
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Nuestro coche está estropeado.
Т--а-и-- къ--э-ъ-гъэ.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
T-mash--j- kut--g---e.
T_________ k__________
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
Nuestro coche está estropeado.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
Т-к-ы----эмыкIу-гъ---тим-ши-- к-у-э-----э-----ы.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Ty-yzy-I--m-kIua--e- --m-s---je -utj--ag-es---ry.
T___________________ t_________ k___________ a___
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
¿Por qué no ha venido la gente?
Сы-а ц-ыфхэ-------к-эмы-Iуа-ъэ--р?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
Sy-a--Iyf-je- k-z-kIje-y-Iu-gj--jer?
S___ c_______ k_____________________
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
¿Por qué no ha venido la gente?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
(Ellos) han perdido el tren.
Мэ-I-к---къыщ-на--эх.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Mjes-Io------s-h-n----h.
M_________ k____________
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
(Ellos) han perdido el tren.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
No han venido porque han perdido el tren.
Ахэр-къ----Iэм-кI-а-ъ-хэр -----к-м къыщ--аг--хэш- ---.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A---r-kyzyk-j-my-Iua-jehjer --e-h--ku---yshh-n--j-h---h-ary.
A____ k____________________ m_________ k_______________ a___
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
No han venido porque han perdido el tren.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
¿Por qué no has venido?
Сы-а--к----кI--ы---аг---?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--a uk---k-j-----u-g-er?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
¿Por qué no has venido?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
No pude.
Сы--экIон-у -ы--ты-ъ-п.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
S-kj--I-n-eu sy--t-gj--.
S___________ s__________
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
No pude.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
No he ido porque no pude.
Сэ сы-ъыз--Iэм-кIуа--э- с-фи-ы-ъэп-шъ ---.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Sje-s-k----Ij---k---g--r -yfity-----sh-a-y.
S__ s___________________ s____________ a___
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
No he ido porque no pude.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.