Llevo puesto un vestido azul.
ლუ--- -აბა -აც-ი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l------'a----a---ia.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Llevo puesto un vestido azul.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Llevo puesto un vestido rojo.
წითელ- კა---მ--ვია.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts-iteli-k-a-a----s--a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Llevo puesto un vestido rojo.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
Llevo puesto un vestido verde.
მ--ა-- ---- -აცვ-ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m-s'-a-e -'aba---t----.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Llevo puesto un vestido verde.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
(Me) compro un bolso negro.
შ----ან-ა- ვ--დულ-ბ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sha- ch--t---v----lob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
(Me) compro un bolso negro.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
(Me) compro un bolso marrón.
ყ--ის----ჩ-ნ--- --იდულ-ბ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qavi-per -ha-tas-vq--u--b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
(Me) compro un bolso marrón.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
(Me) compro un bolso blanco.
თეთ- ჩან-ა- ვყიდუ--ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
tet- cha---- vq-d-lob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
(Me) compro un bolso blanco.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Necesito un coche nuevo.
ა---- -ანქ-ნ---ჭი--ე--.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
akha-i--ankan---ch--rd-ba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Necesito un coche nuevo.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Necesito un coche rápido.
სწრ-ფ- -ანქ--- --ი-დ-ბ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
sts'-a-- manka---mc------ba.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Necesito un coche rápido.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Necesito un coche cómodo.
მ--ა-----ბელი -ანქ--- მჭ-რ-ებ-.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mos-k---k--be---m---an-----'ir---a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Necesito un coche cómodo.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Allí arriba vive una mujer vieja / mayor.
ზ---თ--ოხუცი-ქა-- ---ვრ-ბ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
zem------hutsi ---- tsk--v-o-s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Allí arriba vive una mujer vieja / mayor.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Allí arriba vive una mujer gorda.
ზ-მ-თ-მ-უქანი-ქ--ი-ც-ო---ბს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
ze-ot --uka-i-k--i t--h--r--s.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Allí arriba vive una mujer gorda.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Allí abajo vive una mujer curiosa.
ქვე--თ ც-ობ-ს-ო---რ---ალი--ხ-----ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k---ot tsn-bis--qva-- kal- ts--o-r---.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Allí abajo vive una mujer curiosa.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Nuestros invitados eran gente simpática.
ჩ-ე----ტუ-რე-- -ა-----ვნო --ლ----ყვნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chv-ni-s--um---i--asi---vno---al--i-i--ne-.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Nuestros invitados eran gente simpática.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Nuestros invitados eran gente amable.
ჩვ-ნი -ტუ---ბი-ზრ-----ია----ალ-ი--ყვნე-.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
ch--ni-------eb---r-i-----n- --a---i i-----.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Nuestros invitados eran gente amable.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Nuestros invitados eran gente interesante.
ჩ-ენ- ს--მრებ- საინტე--სო --ლ----ყვნ--.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c-------t--m--b- sain----es- --alk-i --vn--.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Nuestros invitados eran gente interesante.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Mis hijos son buenos.
მე --ყვ-რ-ლი -ავშვები-მ-ავს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m- -a-v-r-li -av-h-ebi m--v-.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Mis hijos son buenos.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Pero los hijos de los vecinos son descarados.
მ--რამ--ეზობლ--ს---ა-თ--ა------ბავ--ე-ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-g-am-me-o-le-s--qa-- -a--h-di---vshveb-.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Pero los hijos de los vecinos son descarados.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
¿Sus niños son obedientes?
თ-ვ-ნი ----ვებ- დამჯ-რები ა--ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tkv----b-v--vebi -amj--ebi-arian?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
¿Sus niños son obedientes?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?