Llevo puesto un vestido azul.
ლურჯი ---- -ა----.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l---- --aba ma-s--a.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Llevo puesto un vestido azul.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Llevo puesto un vestido rojo.
წ-თე---კ--ა--ა-ვ--.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t-'---l- --ab---------.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Llevo puesto un vestido rojo.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
Llevo puesto un vestido verde.
მწვ-ნ- კაბ- მა-ვი-.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m--'va-- -'ab- m----ia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Llevo puesto un vestido verde.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
(Me) compro un bolso negro.
შა- ------ ვყი-უ-ობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s--v--h-ntas --i-ulo-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
(Me) compro un bolso negro.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
(Me) compro un bolso marrón.
ყა-ი-ფ-- -ან--- ვ--დულობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qavispe----a--a--v--d--ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
(Me) compro un bolso marrón.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
(Me) compro un bolso blanco.
თ--რ--ანთ-- ვ-ი-უ-ო-.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t--r-ch---a--vqidu-o-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
(Me) compro un bolso blanco.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Necesito un coche nuevo.
ა-ალ---ან-ანა-მჭ--დ--ა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
a-h-li m-nk-na --h-irdeba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Necesito un coche nuevo.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Necesito un coche rápido.
სწ-ა-- --ნქა-- მ-ირდე-ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s---rapi --nk-n--m---ir---a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Necesito un coche rápido.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Necesito un coche cómodo.
მ-ს-ხერხებ-ლ- მა-ქანა მ--რდება.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m-sa-herk----l--mankana -ch'ir--b-.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Necesito un coche cómodo.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Allí arriba vive una mujer vieja / mayor.
ზ-მ-- ----ც--ქ--ი ცხ----ბს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
zemot -o-hut-i --li-ts---vr--s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Allí arriba vive una mujer vieja / mayor.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Allí arriba vive una mujer gorda.
ზ-მ-- -სუქ-ნ---ალი--ხო-რობ-.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
zemo- ms-k--i-k--i-t--h-vrob-.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Allí arriba vive una mujer gorda.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Allí abajo vive una mujer curiosa.
ქვ-მ-თ--ნ---ს-ო--არე ქ--ი--ხოვ--ბ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k-e-ot ts---i-m-q---- --l- t---ov--b-.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Allí abajo vive una mujer curiosa.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Nuestros invitados eran gente simpática.
ჩ--ნ--ს--მ--ბი ს-ს--მოვ-ო -ალ-ი ---ნ--.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c---n- st'-m--b---a------no -h-lkh---qvnen.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Nuestros invitados eran gente simpática.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Nuestros invitados eran gente amable.
ჩ-ე-ი -ტ-მ-ებ--ზრდ--ო-ი--ი ---ხ---ყ-ნენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
chv-n------m-ebi --di-ob---i k--l--- i--nen.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Nuestros invitados eran gente amable.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Nuestros invitados eran gente interesante.
ჩ-ე-- -ტუმ-ები-სა--ტერესო-ხა--ი--ყ-ნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
chveni-st--mreb- ---n--e--s---h-lk-i -qvnen.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Nuestros invitados eran gente interesante.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Mis hijos son buenos.
მ---აყვა--ლი------ებ- მყა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me -aqv--e-i ba-shv-bi--qavs.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Mis hijos son buenos.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Pero los hijos de los vecinos son descarados.
მ--რამ -ე-ო--ე-- ჰ---თ -ა-ხედ---ავშვე--.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
ma--a- --z-blebs h--vt t-vkhed- -avs--e-i.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Pero los hijos de los vecinos son descarados.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
¿Sus niños son obedientes?
თქ-ენ- ---შვებ----მჯე-ები არიან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tk-e-i bav-h-e-i-d-mjere-- -r--n?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
¿Sus niños son obedientes?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?