Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka
βγαίνω για βόλτα
Η οικογένεια βγαίνει για βόλτα τις Κυριακές.
vgaíno gia vólta
I oikogéneia vgaínei gia vólta tis Kyriakés.
promeni
La familio promenas dimanĉe.
ανοίγω
Το χρηματοκιβώτιο μπορεί να ανοιχτεί με τον μυστικό κώδικα.
anoígo
To chrimatokivótio boreí na anoichteí me ton mystikó kódika.
malfermi
La sekretingo povas esti malfermita per la sekreta kodo.
επιτρέπω
Δεν πρέπει να επιτρέπει κανείς την κατάθλιψη.
epitrépo
Den prépei na epitrépei kaneís tin katáthlipsi.
permesi
Oni ne devus permesi depresion.
συλλαβίζω
Τα παιδιά μαθαίνουν να συλλαβίζουν.
syllavízo
Ta paidiá mathaínoun na syllavízoun.
literumi
La infanoj lernas literumi.
τρέχω μακριά
Κάποια παιδιά τρέχουν μακριά από το σπίτι.
trécho makriá
Kápoia paidiá tréchoun makriá apó to spíti.
forkuri
Iuj infanoj forkuras el hejmo.
φεύγω
Παρακαλώ, μη φεύγετε τώρα!
févgo
Parakaló, mi févgete tóra!
forlasi
Bonvolu ne forlasi nun!
βλέπω ξανά
Επιτέλους βλέπουν ξανά ο ένας τον άλλον.
vlépo xaná
Epitélous vlépoun xaná o énas ton állon.
revidi
Ili fine revidas unu la alian.
ηγούμαι
Οδηγεί το κορίτσι από το χέρι.
igoúmai
Odigeí to korítsi apó to chéri.
gvidi
Li gvidas la knabinon per la mano.
απαιτώ
Το εγγόνι μου με απαιτεί πολύ.
apaitó
To engóni mou me apaiteí polý.
postuli
Mia nepo postulas multon de mi.
προσκαλώ
Ο δάσκαλός μου με προσκαλεί συχνά.
proskaló
O dáskalós mou me proskaleí sychná.
demandi
Mia instruisto ofte demandas min.
συμβαίνω
Ένα ατύχημα έχει συμβεί εδώ.
symvaíno
Éna atýchima échei symveí edó.
okazi
Akcidento okazis ĉi tie.