Ĉu la ringo multekostas?
แ----ง-ี้-พง-หม-ค--บ / --?
แ____________ ค__ / ค__
แ-ว-ว-น-้-พ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
0
w---nu----n-́e---ng---̌---rá--k-́
w____________________________
w-̌-n-a-g-n-́---æ-g-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
wæ̌-nuang-née-pæng-mǎi-kráp-ká
Ĉu la ringo multekostas?
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
wæ̌-nuang-née-pæng-mǎi-kráp-ká
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
ไม่-ร---/--ะ แหว-วง-ี้--คา--ี-ง--๐--100 ยูโร
ไ____ / ค_ แ______________ ๑______ ยู__
ไ-่-ร-บ / ค- แ-ว-ว-น-้-า-า-พ-ย- ๑-๐-1-0 ย-โ-
--------------------------------------------
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
0
mâ---ra---ka---æ---uang-n-́-----k---ian-----w----o-r-h
m________________________________________________
m-̂---r-́---a---æ---u-n---e-e-r---a-p-a-g-r-́-y-y-o-r-h
-------------------------------------------------------
mâi-kráp-ká-wæ̌-nuang-née-ra-ka-piang-ráwy-yoo-roh
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
mâi-kráp-ká-wæ̌-nuang-née-ra-ka-piang-ráwy-yoo-roh
Sed mi havas nur kvindek.
แต---ม - ดิ--- -ี-ค----/50-เท่านั้--ค-ับ /--ะ
แ_ ผ_ / ดิ__ มี__ ๕____ เ____ ค__ / ค_
แ-่ ผ- / ด-ฉ-น ม-แ-่ ๕-/-0 เ-่-น-้- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
0
dhæ̀--o-m--i--c-ǎ---ee-k-̂-h--------t-̂o---́n-kr--p-ká
d____________________________________________
d-æ---o-m-d-̀-c-a-n-m-e-k-̂-h-̂-s-̀---a-o-n-́---r-́---a-
--------------------------------------------------------
dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-mee-kæ̂-hâ-sìp-tâo-nán-kráp-ká
Sed mi havas nur kvindek.
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-mee-kæ̂-hâ-sìp-tâo-nán-kráp-ká
Ĉu vi jam pretas?
ค--เ--็--ล-วใ-่ไ-ม?
คุ______________
ค-ณ-ส-็-แ-้-ใ-่-ห-?
-------------------
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
0
koon------èt------c-----mǎi
k_______________________
k-o---a---e-t-l-́---h-̂---a-i
-----------------------------
koon-sà-rèt-lǽo-châi-mǎi
Ĉu vi jam pretas?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
koon-sà-rèt-lǽo-châi-mǎi
Ne, ankoraŭ ne.
ไ-่-ย--ไ-่เส--จ คร-- /-คะ
ไ_ ยั_______ ค__ / ค_
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ร-จ ค-ั- / ค-
-------------------------
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
0
m-----a---mâi---̀--e-t-k-----k-́
m__________________________
m-̂---a-g-m-̂---a---e-t-k-a-p-k-́
---------------------------------
mâi-yang-mâi-sà-rèt-kráp-ká
Ne, ankoraŭ ne.
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-sà-rèt-kráp-ká
Sed mi baldaŭ pretos.
แ--เ-ี-ย----สร็จ---ว ค--- - -ะ
แ_____________ ค__ / ค_
แ-่-ด-๋-ว-็-ส-็-แ-้- ค-ั- / ค-
------------------------------
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
0
d--̀---̌---gâw-sa--r-̀--lǽ---ráp--á
d______________________________
d-æ---e-e---a-w-s-̀-r-̀---æ-o-k-a-p-k-́
---------------------------------------
dhæ̀-děeo-gâw-sà-rèt-lǽo-kráp-ká
Sed mi baldaŭ pretos.
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
dhæ̀-děeo-gâw-sà-rèt-lǽo-kráp-ká
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
คุณอ-ากได--ุ-เ-ิ-มไ-ม-คร-บ - คะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ย-ก-ด-ซ-ป-พ-่-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
0
k-on----y-̂k-dâ---óop-pê------̌i--r-́p-ká
k___________________________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-́-p-p-̂-̶---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-à-yâk-dâi-sóop-pêr̶m-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
koon-à-yâk-dâi-sóop-pêr̶m-mǎi-kráp-ká
Ne, mi ne volas pli.
ไม--ผม---ด--ันไ--อ--กได้-------้ว-ค-ั--- -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-อ-า-ไ-้-พ-่-แ-้- ค-ั- / ค-
-------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
0
mâ---ǒm--i-----̌n-ma-i-a--ya-k--------̂-̶m-l-́o--r--p-k-́
m_____________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---a-i-p-̂-̶---æ-o-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dâi-pêr̶m-lǽo-kráp-ká
Ne, mi ne volas pli.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dâi-pêr̶m-lǽo-kráp-ká
Sed plian glaciaĵon.
แ-่-อไอศครีม-ี----ย คร-บ-/ -่ะ
แ______________ ค__ / ค่_
แ-่-อ-อ-ค-ี-อ-ก-้-ย ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
0
d-----ǎ---i-so-k----m-e--k-tu-a--kráp--â
d___________________________________
d-æ---a-w-a---o-k-r-e---̀-k-t-̂-y-k-a-p-k-̂
-------------------------------------------
dhæ̀-kǎw-ai-sòk-reem-èek-tûay-kráp-kâ
Sed plian glaciaĵon.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
dhæ̀-kǎw-ai-sòk-reem-èek-tûay-kráp-kâ
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
ค-ณ--ศั--ยู--ี-น--น-นแ--ว-ร----ง ค-ั--- ค-?
คุ____________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-อ-ู-ท-่-ี-น-น-ล-ว-ร-อ-ั- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
0
koon-a---̌------o-o--ê--ne-e--a---æ---rě---a-g-------k-́
k________________________________________________
k-o-----a-i-a---o-o-t-̂---e-e-n-n-l-́---e-u-y-n---r-́---a-
----------------------------------------------------------
koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nêe-nan-lǽo-rěu-yang-kráp-ká
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nêe-nan-lǽo-rěu-yang-kráp-ká
Ne, de nur unu monato.
ไ------- - -่ะ-เ-ิ่--ดื---ดียว
ไ_ ค__ / ค่_ เ__________
ไ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-ิ-ง-ด-อ-เ-ี-ว
------------------------------
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
0
mâ---r----k---p-̂-̶-g-d-uan-deeo
m___________________________
m-̂---r-́---a---e-r-n---e-a---e-o
---------------------------------
mâi-kráp-kâ-pêr̶ng-deuan-deeo
Ne, de nur unu monato.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
mâi-kráp-kâ-pêr̶ng-deuan-deeo
Sed mi jam konas multajn homojn.
แ-่-ผม / ดิฉั--รู้จั----ยอะแ--ว
แ_ ผ_ / ดิ__ รู้___________
แ-่ ผ- / ด-ฉ-น ร-้-ั-ค-เ-อ-แ-้-
-------------------------------
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
0
d------̌------ch--n-r----j--k-k---y-́н--ǽo
d__________________________________
d-æ---o-m-d-̀-c-a-n-r-́---a-k-k-n-y-́---æ-o
-------------------------------------------
dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-róo-jàk-kon-yúн-lǽo
Sed mi jam konas multajn homojn.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-róo-jàk-kon-yúн-lǽo
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
คุณจ---บ-ถ-ล--บ----รุ----้-ช่ไห- คร-บ --ค- ?
คุ______________________ ค__ / ค_ ?
ค-ณ-ะ-ั-ร-ก-ั-บ-า-พ-ุ-ง-ี-ใ-่-ห- ค-ั- / ค- ?
--------------------------------------------
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
0
koon-j---ka---r-́--g--̀-----n--r--ong---́----a-----̌i-k--́--ká
k___________________________________________________
k-o---a---a-p-r-́---l-̀---a-n-p-o-o-g-n-́---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
koon-jà-kàp-rót-glàp-bân-prôong-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
koon-jà-kàp-rót-glàp-bân-prôong-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
ไม- ---- ---ะ-------นว-นสุด-ั--า-์
ไ_ ค__ / ค_ จ_______________
ไ-่ ค-ั- / ค- จ-ไ-ต-น-ั-ส-ด-ั-ด-ห-
----------------------------------
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
0
m--i--ra-p-ka------------h-w--wan-s-̀ot-s-̀--da
m________________________________________
m-̂---r-́---a---a---h-i-d-a-n-w-n-s-̀-t-s-̀---a
-----------------------------------------------
mâi-kráp-ká-jà-bhai-dhawn-wan-sòot-sàp-da
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
mâi-kráp-ká-jà-bhai-dhawn-wan-sòot-sàp-da
Sed mi jam revenos dimanĉon.
แต่-ั--าทิ--- ผ--/--ิฉัน -ะ--ับ-า---ว--- คร-- /-คะ
แ________ ผ_ / ดิ__ จ___________ ค__ / ค_
แ-่-ั-อ-ท-ต-์ ผ- / ด-ฉ-น จ-ก-ั-ม-แ-้-ล-ะ ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
0
d--e -a- -a---t ·-pŏm-- d--c-ă--- ---g----m-a -á-- l--·--rá- - -á
d___ w__ a_____ · p__ / d______ · j_ g___ m__ l___ l_ · k___ / k_
d-à- w-n a---í- · p-m / d---h-n · j- g-à- m-a l-e- l- · k-á- / k-
-----------------------------------------------------------------
dtàe wan aa-tít · pŏm / dì-chăn · jà glàp maa láew lâ · kráp / ká
Sed mi jam revenos dimanĉon.
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
dtàe wan aa-tít · pŏm / dì-chăn · jà glàp maa láew lâ · kráp / ká
Ĉu via filino estas plenkreska?
ล---า---ง---โตเป็---้--ญ---้ว-ช-ไห------ - -ะ?
ลู__________________________ ค__ / ค__
ล-ก-า-ข-ง-ุ-โ-เ-็-ผ-้-ห-่-ล-ว-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
0
l-̂-k--a---kǎwn--koon--h---b-en-po-o-ya-i-l--o--hâ----̌i-k-------́
l_________________________________________________________
l-̂-k-s-̌---a-w-g-k-o---h-h-b-e---o-o-y-̀---æ-o-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------
lôok-sǎo-kǎwng-koon-dhoh-bhen-pôo-yài-lǽo-châi-mǎi-kráp-ká
Ĉu via filino estas plenkreska?
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
lôok-sǎo-kǎwng-koon-dhoh-bhen-pôo-yài-lǽo-châi-mǎi-kráp-ká
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
ไม--ช่--รั--/-----ลู-ผ--- ด-ฉ-- -พิ่---ย- 1--ปี
ไ___ ค__ / ค่_ ลู___ / ดิ__ เ_____ 1_ ปี
ไ-่-ช- ค-ั- / ค-ะ ล-ก-ม / ด-ฉ-น เ-ิ-ง-า-ุ 1- ป-
-----------------------------------------------
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
0
mâi--ha----rá---------ok---̌m-di----a-n-p-̂r--g-a------bhee
m_________________________________________________
m-̂---h-̂---r-́---a---o-o---o-m-d-̀-c-a-n-p-̂-̶-g-a-y-́---h-e
-------------------------------------------------------------
mâi-châi-kráp-kâ-lôok-pǒm-dì-chǎn-pêr̶ng-a-yóo-bhee
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
mâi-châi-kráp-kâ-lôok-pǒm-dì-chǎn-pêr̶ng-a-yóo-bhee
Sed ŝi jam havas koramikon.
แต่-ธอม--ฟนแล--นะ
แ_____________
แ-่-ธ-ม-แ-น-ล-ว-ะ
-----------------
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
0
d-æ̀----̶--ee---n-l-́o-n-́
d_____________________
d-æ---u-̶-m-e-f-n-l-́---a-
--------------------------
dhæ̀-tur̶-mee-fæn-lǽo-ná
Sed ŝi jam havas koramikon.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
dhæ̀-tur̶-mee-fæn-lǽo-ná